L. Szondi


News
Szondi Institut
Articles
Szondi Vectors Descriptions
Literature
New Developments
Cahiers
Szondi's Applications
Szondi Groups
Links
Personality Developments
The Latin Section
Rorschach
Books








WELCOME
BIENVENU - WILLKOMMEN - VÄLKOMMNA


LEOPOLD SZONDI FORUM

Editor: Leo Berlips


" ‘Freudian psychoanalysis’ is the ontogeny, ‘Schicksalanalyse’ the genealogy, and Jung's ‘Analytical psychology’, the archaeology of the deep mental processes."
L. Szondi.

Last update: 10 Mar 10:00am GMT

Download melon-szondi-course-98.zip

Dear Szondi friends,
15 02 08. Patong, Thailand,
This Newsletter contains:
1. Information by Dr. Robert Maebe especially for Spanish speaking readers about the activities of the Pathoanalytical movement.
2. A short correction referring to the courses by Mrs. Inez Grämiger in Zürich, as presented in our last Newsletter.
3. Information from Finland from late Prof. Bohm's assistant Dr. Tuula Minkkinen and my reply to her.
4. News about the translation of one of Szondi's great masterworks "ICH ANALYSIS" into English, by Dr. Arthur Johnston
5. News about the publication of Dr.Johnston's translation of Mélons "INTRODUCTION TO PATHOANALYSE" on the site http://home.scarlet.be/cep/ and on the www.szondiforum.org
6. Personal information.


Ad.1. Information about the Pathoanalytical movement by Dr. Robert Maebe: (Translation by Systran)
"Hola,
Le damos la bienvenida a la comunidad de Szondi. Nuestro grupo belga es muy activo desde el final de los años 60 bajo impulso del profesor Dr. J. Schotte y conocido como CENTRO DE LOS ESTUDIOS PATHO-ANALYTICOS.
Usted puede visitar nuestro Web site en http://home.scarlet.be/cep/ En este sitio que más conexiones se ofrecen a otros sitios de Szondi. Apreciaríamos para oír o para leer más de usted sobre sus actividades. Dr. Robert Maebe, pour le "Centre d'Etudes Pathoanalytiques". http://home.scarlet.be/cep/
roma@yucom.be/
--------------------------------
Translation into English:
"Hello,
We welcome you to the Szondi community. Our Belgian group is very active since the end of the sixties under the impulse of Prof. Dr. J. Schotte and known as Centre d'?tudes Pathoanalytiques. You can visit our website at http://home.scarlet.be/cep/ On this site more links are offered to other Szondi sites. We would appreciate to hear or read more from you about your activities. Thank you in advance."
--------------------------------


Ad. 2. Mrs. Inez Grämiger asked me to publish the following text to make somewhat clearer the content of the information I published in the 01 12 07 Newsletter:
"The reason for this is that the "Szondi-Institute" and the Institute "ISCHAP" are two fully independent institutes."
"The official Szondi-Institut (Krähbühlstr. 30, Zürich ) motivated me to take over some education programs of the Szondi-Institute which are canceled for the moment and the HAP ( Hochschule f?r Angewandte Psychologie ) stopped totally the topic of Szondi, following the Bologna-concept ".
==========================


Ad. 3 Message from Dr. Tuula Minkkinen:

Dear Prof. Leo Berlips,
Thank you very much for your kind emails. The information is interesting. But I am so sorry to inform you that I am not able to continue the Szondi research started by the late Prof. Borg. Yours faithfully Tuula Minkkinen. Dr of psychology.
---------------------------------

My reply:
Dear Dr. Tuula Minkkinen,
With some delay I confirm herewith the reception of your email of the 24th. It really was a great disappointment for me to read that you are not continuing Prof. Borg's interesting studies. However the two books he wrote contain so much information that they for a long time may be used to get new insights in the application of colour psychology. Anyhow they made it possible for me and my friend Dr. Arthur Johnston to interpret Colour test results in a much more differentiated way. Therefore we would like herewith also to thank You for your contributions to the results Prof. Borg presented.
We wish you moreover a successful continuation of the year 2008.
With kind regards Leo Berlips.
===============================


Ad. 4. Translation of "ICH ANALYSIS"
Dr. Arthur Johnston will continue again with the translation of Szondi's "Ego Analysis". The following essential chapters are already ready for publication:

Chapter X

The Ego Concept in Schicksalsanalyse
[Fate Analysis]
===========================================
DIVISION II

ELEMENTARY EGO ANALYSIS

The Four Elementary Functions of the Ego
==========================================
CHAPTER XI

PROJECTION.
Concept and Forms of Projection
==================================
The fact that the Szondi Institute has the original copyright of the German original text and Dr. Johnston the copyright of the translation makes it temporarily impossible for me to publish this translation freely. For more information you can contact me. >leo@berlips.com<



Ad. 5
Message from Dr. Bob Maebe:
I have put the translation of Mélon's course on our forum in a copypro of pdf. You can check it on Szondi and pathoanalysis on the site: http://home.scarlet.be/cep/ at the end of the cahiers. du CEP link (left upper corner).
COMMENTARY by editor:
Several decennia ago I also translated the main parts of Mélon's course into English. Since then you could read it on the Szondi Forum. However as my knowledge of English was not perfect and certainly did not come up to the standards of Dr. Johnston, who was literature professor, I am very very happy that he made a perfect translation of Jean Mélons compendium. So I will ask my technical assistants Slavick and Oksana Shibajev to take away my former translation and exchange it with this new one.
By my own experience I certainly know how much work and time these translations take. This, together with the fact that Arthur Johnston has started on another and still more time craving translation (translating at present Szondi's "Ich Analys") , without any direct honorary reminds me of the generosity of Dr.Jean Mélon who allowed me several times to publish many important contributions of the Cahiers on the Szondi forum.
I suggest that all of you who read contributions of Jean Mélon or Arthur Johnston show them your appreciation in the way it suits you. I am sure they would appreciate it.
===================================


Ad 6: Personal information
Since the beginning of December until the end of January my wife Gunnel and I had continuously visitors at our home in Patong. Although this meant for Gunnel a still more pleasant holiday, for me it too often interrupted my planned work schedule. This, together with the often very high temperature around 33 - 35 C., reduced my possibility for replying all the emails and greetings which came in. That is also the reason why I can not write more about our results with the colour test.
Anyhow I apologize to all of you to whom I could not send a personal reply.
We were moreover, around the 15th of January, forced to make a so called "Visarun". This meant travelling to the nearest border town to get a new visum. For us this meant the border passage near Ranong in Burma. This was made necessary by the Thai law which stipulates that foreigners cannot stay longer than 3 months in Thailand and then have to pass the frontier in order to get again another visa for three months.
After nearly four months stay in Phuket, at Patong beach sometimes I really long for the cool temperatures of Sweden and to taste again Swedish food. Since many weeks we had temperatures between 33 - 35 degrees Celsius and I can assure you that it is not easy to work or study in such high temperatures, especially as we only use fans to cool our rooms. Although when I read on the internet about the actual snowstorms in South Sweden I understand that we still are lucky, especially compared to the households with were cut off of electricity due to the snow.
However after another 2 months, at the end of March, when the spring soon starts in Sweden we hope to return - si Dieu veut - again to Sweden.
For my 88th birthday I received a first class Sony digital camera and made a lot of successful pictures.
(This is not as impressive as it sounds as it is next to impossible to make bad pictures with a modern digital camera).
Ref: Bargirls:
In some of my former personal reports I have sometimes taken up the disgusting situation of hundred thousands of women in Thailand who have next to no social assurance and have to sell their bodies in order that their family can survive. This time I got a still better insight in one of the main causes why nearly 80 % of the bargirls who come from Isan, a province in the poor North of Thailand, work with prostitution in Thailand, and especially in its main tourist centre Phuket.
The source of this specific information is the dairy of a bargirl she wrote with two Americans, apparently social workers. The book does not only give the tragic story of this girl but in between there are many sociological and statistical references to the situation in Thailand that the girls described.
I read the book in French, with the title "á 13 ans... la vie commence", by Jules Manzares et Derek Kent. Edition Bamboo Sinfonia Info in English: www.Only13.net

The girls and co-authors describe that the main reason for the girls to become prostitutes has to do with a kind of clan relation ship the girls have with their families. She does no exist as an individual so to say. It is a well known standard expression here, coined by foreigners who have a relationship with a Thai girl, that "when one marries the girl one marries at the same time the whole family".
The first thing the girl learns is that she, and not the boys (!), will be responsible for the income of the family and especially for the welfare of her mother. She is exposed to such a strong brainwashing by the mother and family that she in most of cases never anymore can feel free of this duty. As she never gets any chance of education neither the only way for her is either to work for less than 25 bath (5 Swedish Crowns) in a factory or shop or to prostitute herself. Then she can get ca 1000 Bath for a night. The mother and family are of course more interested when she transfers 1000 Bath. So the press on the girl is enormous.
This has the most incredible consequences. I saw two pictures in the Bangkok Post where one shows a bright modern villa which the mother had bought with the money her daughter had earned with prostitution in Japan. The other picture showed the daughter living next to her in poverty, with her two children living in a kind of miserable hut. Moreover after the mother has taken the lion part of the money the girl earned, another part is used for her brothers to buy a motor cycle etc. The same brother who when the girl was young has probably beaten her and was spoilt by the mother. This may sound like an exaggerated story but unfortunately it is true in most cases.
Of course there are other contributing causes, e.g. the general tradition of prostitution in East Asia where it always has been a normal situation. But the real cause is the miserable poor economic condition in the North East of Thailand. However I suggest you read the book yourself to find out for yourself how conditions are.
So far as for my vieuwpoints on the bargirls.



Last update: 20 Dec 8:00am GMT


Szondi News, 01 12 2007.

Dear Friends,
This newsletter contains:
1. Memorial Prof. Jacques Schotte in English.
2. Information about the Szondicongress in 2008 in French and English.
3. Info about a new Szondi trainings Institute in Zurich.
4. Latest report about my trip to Thailand.
Ad. 1) You who read French have already been informed by the Szondi forum about the great loss in modern psychiatry by the death of Prof. Jacques Schotte. It was Schotte with his collaborators who developed "Pathoanalyse", a further development of Szondi's Fateanalysis. (If you press on the picture of Schotte you can find more information , this pix was made when Schotte was standing in front of his family home)

In the beginning of the sixties I was introduced to Leopold Szondi and to Schotte by my friend Martin Achtnich, creator of the BBT test and Ewald Bohm, the great Rorschach test specialist. Although I had in those days no formal certificates yet, I could only refer to my 200 pages translation into Swedish of the main points of Szondi's work. Nvertheless I was immediately accepted in the Szondi circle.

For me it was very stimulating to meet these two intellectual giants and I hope that by creating the Szondi Forum I have shown my gratitude for the great moral support this has meant to me in those days.

I specially remember a visit to Prof Schotte in Gent, his town of birth, together with Dr. Maebe and Prof. Takahkisa. Schotte guided us around in his beautiful home town and showed us also his house and library. The later was next to overflowing the house and I join some pictures to show this.

Unfortunately I have no time or energy to translate the interesting French articles I e.g from "Le Monde" which in a short form clearly show that Schotte can be considered as an intellectual of world format. He called himself sometimes ""The last of the Romans" (Le dernier des Romaines) referring to the rise of intellectual barbarism and vulgarity in modern time's standard. His death was a great loss for modern psychiatry and philosophy.


Ad. 2 a

Sociedade Portuguesa
de Psicologia ?
First call for papers
18th Congress of the International Szondi Association
Lisbon, Portugal: 10-12 July, 2008
PERSONALITY AND PSYCHOPATHOLOGY
Dear Colleagues and Friends,
On behalf of the Scientific Committee of the 18th Congress of the International Szondi Association, I am honoured to invite you to participate in our programme.
Proposed programme :
Wednesday, July, 9: 14h30-17h30: registration on-site
Thursday, July, 10: 10-12h30 14h30-17h30: scientific programme
Friday, July, 11: 10-12h30 14h30-17h30: scientific programme
Saturday, 12: 10-12h: scientific programme
12h: Closing ceremony

The official languages will be French and English.
The organizing committee calls for papers before establishing the final program. Please send an abstract - if possible both in French and in English - with no more than 300 words and indicate the format proposed for your presentation (20 or 45 minutes). Send your abstract to:
bapg@fpce.ul.pt
Prof. Bruno Goncalves
Fac. Psicologia e Cienc. Educ.
1649-013 Lisboa
Tel: +351 21 794 36 08
Fax: +351 21 793 34 08
Deadline for submissions is May 15, 2008.
The following two formats are possible:
- Conferences concerning a general theme: 45 minutes + 25 minutes for discussion.
- Oral Presentations: 20 minutes + 10 minutes for questions and a short discussion.
Individually submitted abstracts accepted for oral presentation will be grouped into sessions.
The registration fee will be:
Before 15 April 2008: 120 euros
After 15 April 2008: 140 euros
For participants coming from South America or Eastern Europe:
Before 15 April 2008: 80 euros
After 15 April 2008: 100 euros
Special fees: contact us.
We are looking forward to seeing you in Lisbon
Yours sincerely
(Prof. Bruno Goncalves)

Registration Form
Title :::::
Surname :::::::::::::::::::::::
First Name ::::::::::::::::::::..
Address::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::
Post Code ::::::::::::::.
City :::::::::::::::::...
Country :::::::::::::::
E-mail :::::::::::::::::
Fax ::::::::::::::::::.
Telephone::::::::::::::::
Payement mode :
??Credit card
o We need to receive credit card copy as well as security code
??Bank transfer
o IBAN PT 50003521690000191493024
Payments and Inscription Forms must be sent to Transalpino - Viagens e Turismo, Lda.
18th International Szondi Association Congress
Avenida Guerra Junqueiro, n.? 28 C
1000-167 Lisboa
Portugal
Email - ecarvalho@transalpino-viagens



Ad. 2 b
Sociedade Portuguesa
de Psicologia ?
Premier appel aux communications
18eme Congres de la Societe Internationale Szondi
Lisbonne, Portugal : 10-12 Juillet 2008
PERSONNALITE ET PSYCHOPATHOLOGIE
Chers collegues et amis
Au nom du comite organisateur, j'invite tous les szondiens a participer au programme du 18eme Congres de la Societe Internationale Szondi.
Programme propose :
Mercredi, 9 juillet : 14h30-17h30 : accueil, inscriptions sur place
Jeudi, 10 juillet : 10-12h30 14h30-17h30 : programme scientifique
Vendredi, 11 juillet : 10-12h30 14h30-17h30 : programme scientifique
Samedi, 12 juillet : 10-12h : programme scientifique
12h : Conclusions
Les langues officielles du congres seront le francais et l'anglais. Le comite organisateur lance un appel aux communications avant d'etablir le programme definitif. Envoyez un resume de votre communication - si possible en francais et en anglais - avec 300 mots maximum et indiquez le format propose pour votre presentation (20 ou 45 minutes).

Envoyez votre resume a :
bapg@fpce.ul.pt
Prof. Bruno Goncalves
Fac. Psicologia e Cienc. Educ.
1649-013 Lisboa
Tel: +351 21 794 36 08
Fax: +351 21 793 34 08
Date limite pour les propositions : 15 mai 2008.
Deux formes de presentation sont prevues :
- Conferences sur un theme general : 45 minutes + 25 minutes de discussion.
- Presentations orales : 20 minutes + 10 minutes pour les questions et la discussion.
Frais d'inscription :
Avant le 15 avril 2008 : 120 euros
Apres le 15 avril 2008 : 140 euros
Pour les participants venant de l'Amerique du Sud ou de l'Europe de l'Est :
Avant le 15 avril 2008 : 80 euros
Apres le 15 avril 2008 : 100 euros
Conditions speciales : contactez-nous
Dans l'attente de vous voir a Lisbonne, je vous adresse mes salutations cordiales
(Prof. Bruno Goncalves)
Formulaire d'inscription
Titre :::::
Nom :::::::::::::::::::::::::::
Prenom :::::::::::::::::::::::::..
Adresse ::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::
Code postale ::::::::::::::.
Ville :::::::::::::::::...
Pays ::::::::::::::::::
E-mail :::::::::::::::::
Fax ::::::::::::::::::.
Telephone::::::::::::::::
Mode de payement:
??Carte de credit
o Il faut envoyer la copie de la carte et le code de securite
??Virement bancaire
o IBAN PT 50003521690000191493024
Adresser payement et Formulaire d'inscription a Transalpino - Viagens e Turismo, Lda.
18eme Congres de la Societe Internationale Szondi
Avenida Guerra Junqueiro, n.o 28 C
1000-167 Lisboa
Portugal
Email - ecarvalho@transalpino-viagens



Ad. 3
A NEW INSTITUTE for training in FATE ANALYSIS (ISCHAP) was opened in ZURICH in 2007 by Mrs INES GRAMIGER.

Institute ISCHAP: Iinterdisziplinare SCHA = Schickalsanalsye (Fateanalysis) P(psychology). The official Szondi-Institute in Zurich ( Krahbuhlstr. 30) asked her to take over the education program of Schicksalsanalyse (Fateanalysis).

It will be an interdisciplinary institute, which is working together with teachers from other disciplines.

She will train her students by an individual Curriculum. The student decides, which aspects of Szondi he wants to learn (how, when, degree of intensity, how long etc.) and she will create an individual program to reach this goal.

It will also be possible for people from foreign countries to study at the new institute (for example by staying in Zurich for a week or more while assisting at daily and concentrated meetings, either individually or in group..

The main goals to reach (by studying at the ISCHAP) will be:
ú To study how to adapt the analysis of fate to other professions.
ú Studies to become a Szondi-test-specialist.
ú For psychologists : Advanced studies in Fate analysis.
ú For psychotherapists : to become a psychotherapist using Fateanalysis. Advanced studies.
ú For graphologists : to become a graphologist using Fateanalysis.

Generally. It will be possibly to participate in actual working groups and postgraduate groups.

For more information: www. ines-graemiger.ch
Ines Gramiger, Rebbergstr. 53, 8049. Zurich. Tel: +41/ 44 / 342 25 45 (342 43 53 )
Mrs Gramiger informed me that she will be glad to hear from many interested peoples from all over the world , and gladly to answer their questions ... She hopes to bring new blossoming in the life of analysis of fate .She had already a very beautiful first opening party at the 13. of October 07 with 15 students and very close persons.

As I had several times the pleasure to meet Mrs. Gramiger personally so I certainly can recommend her. She has the unusual gift of a very practical approach to and combined with a very solid theoretical knowledge of Fateanalysis. I do wish her the best of luck and hope many students will use this offered possibility to improve their knowledge of Fateanalysis.

Leo Berlips, leg. Psychologist, leg. Psychotherapeut. Certified Psychodrama director.



PERSONAL EXPERIENCES

The 26 October 07 I wrote the following to some of my friends. Since then nearly three weeks have past and have we lived already 6 weeks in Patong. Nearly four weeks of these went by with continues heavy rains but since the last two weeks the real summer weather has arrived, with continuous sunshine and temperatures of ca 31 degrees Celsius
At the end of this first information of the 26 th I will inform you more about our experiences here in Patong.

26.10.07

This is to inform you that at last we have got our own wireless Internet connection in the new rented apartment where we live at present. It took more time than expected and I hope you did not get impatient.

We are today ten days in Thailand after a wonderful flight. We got a nice surprise by Finnair in the form of 2 business class chairs and could therefore sleep the longest part of the flight.

After a week at a hotel we were lucky to be able to rent a big apartment in the center of Patong, about 15 minutes form the beach.

Today I bought a mobile wireless connection unit which cost around 220 Euro, and we pay each month around 870 bath for unlimited use.

For me it is wonderful to be back in Thailand again with all its advantages and disadvantages. The temperature is around 30 degrees C. but the humidity is extremely high which makes it hard to be active.

Gunnel my wife did a great job by in a few days getting the household equipment which we needed, She has an incredible energy and I admire her for her endurance.

We live not far from the Paradise complex, the center of the Gay world. There I knew the Swedish owner of a small hotel mostly frequented by Gaypeople. He just took over the Swedish firm Relax which has the same object as our Medical Travel Inc., to intermediate cheap medical in Thailand, so he unexpectedly became a serious competitor. However we are planning to cooperate by all means and expect that his will be to his and to our advantage.

Thanks to my new Internet connection I can continue with my interpretations of colour tests, which can be send to me made anywhere in the world. Moreover I got already some orders to work out color tests. In the mean time I have become more and more experienced in this field and got positive feedback about the quality of my (blind) interpretations. I hope to be able and to continue studying still more in this field.

My main interest is, (together with the assistance of Dr. Arthur Johnston) concentrated to find the connection between the Szondi factors and the 8 colours and therewith I follow the example of the late Prof. Borg and his assistents, especially as written in his book "Szondi in the year 2004"

Also I must prepare soon a new Szondi newsletter so if you have text or news that you want to publish on the Forum just send it to me. Then I will ask my friends Oksana and Slavick in Odessa to put it there.

I will send to some of you a more specific reply to your emails but finish herewith this personal News from me.

Best wishes to you all from Leo Berlips, editor www.szondiforum.org.




22 11 07

In the mean time we discovered in the first place that there is never a paradise without a snake. Although we were very pleased with our apartment soon we discovered that at the rear from our house an enormous building construction was on the way to start. So last weeks we had great trouble with clouds of fine dust that went through the ventilation windows and also the disturbing noise o the hammering into he ground of cement pillars.

Moreover although I am still very happy that I can use the internet by a mobile connection I often have problems, e.g. it is difficult to start the connection, one needs much patience. I Sweden we were really spoilt as for the high technical standard.

But after these complaints I have some interesting positive news also. Due to my contact with the owner of a Gay guesthouse I could collect several colour tests of gay persons. However I have no yet had the time to work through the results. I hope to find a way that I can collect at least 30 colour tests.

I tried to take up contact with the Finnish professor who took over Borg's studies, as I expected that she ought to be interested to get registrations of this special Sh+ group, however I have not yet got any response at all from her.

It is often difficult in this heat to work, often I feel somewhat as kind of a "sleepwalker". It takes much more willpower to work and finish a project.

Therefore I have great admiration for my wife Gunnel who nearly everyday goes to a training studio to keep in form. My own physical exercises are limited to relative short walking periods, which is not easy when one is handicapped especially because I have to use a stick and the roads conditions are often poor and overcrowded and the road surface can often be very different.

The Phuket traffic in general reminds one of "horror" movies and the continuing noise is overwhelming. But after a month being exposed one gets accustomed.

In order to win time I often answer by Skype or Google voice mail. Unfortunately it seems that the quality of these transfers often change something it is not easy for me to check on. So I hope you let me know if you got my message OK.

As we already slowly reach the Christmas and New Years holidays, especially the big warehouses reminds us!, I want already here wish you a real

MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEWYEAR.

I finish this Newsletter with Szondi Greetings from my assistents Slavick and Oksana Sjibajev and myself.

Leo Berlips. Leg. Psychologist, Leg. Psychotherapeut, Certified Psychodrama Director. > leo@berlips.com<

Last update: 10 Oct 6:00pm GMT


New articles:
Paroxysmal Language in the Gospel of Mark by Richard A. Hughes
Word-Document(0.2Mb)  Zip-Archive(33K)


LE MONDE | 26.09.07 |

Jacques Schotte, cofondateur de l'école belge de psychanalyse

Grande figure de la tradition psychopathologique franco-allemande, cofondateur, en 1969, avec Antoine Vergote et Alphonse de Wahlens (1911-1981), de l'école belge de psychanalyse, Jacques Schotte était né, en 1928, à Gand, en Belgique. C'est dans cette ville qu'il s'est éteint le 18 septembre.  

Pendant plus de trente ans, ce polyglotte passionné et original, remarquable orateur, ami de Pierre Delion et de Jean Oury, délivra un enseignement très suivi à l'Université de Louvain, en Belgique.

Analysé par le psychiatre suisse Maeder Boss, héritier spirituel de Ludwig Binswanger et surtout de Leopold Szondi (1893-1986), Jacques Schotte eut avec Jacques Lacan une complicité d'autant plus étonnante qu'il l'admirait sans être le moins du monde un idolâtre.  

Il donna le nom d'anthropopsychiatrie à sa démarche théorique et clinique, fondée sur une approche plurielle de l'âme humaine. D'une grande érudition, il se référait autant à la conceptualité freudienne qu'à celle de la phénoménologie. 
 

 

La Libre Belge.

20/9/2007Culture, Psychanalyse – décès

Mort de Jacques Schotte ou la pensée rebelle
Guy Duplat Mis en ligne le 20/09/2007

Psychiatre et psychanalyste, il était un des esprits les plus brillants des années 60 et 70.

Avec la mort, mardi à Gand, de Jacques Schotte, c'est une des pages les plus brillantes et les plus excitantes intellectuellement de ces dernières années qui se tourne. Jacques Schotte fut, dans les années 60 et 70, un extraordinaire stimulant de l'esprit, un agitateur d'idées, un enseignant hors pair à l'UCL qui passionnait ses auditoires en leur ouvrant, entre autres, les chemins de la psychanalyse, de Freud à Lacan et Szondi. Il pouvait tenir ses étudiants en haleine cinq heures d'affilée sans un moment de lassitude. Il brassait tant de concepts qu'il s'aidait d'incessants mouvements corporels comme pour les rassembler. Esprit anticonformiste, il était hiver comme été, en toutes circonstances, pieds nus dans des sandales.

Psychiatre, psychanalyste, docteur en psychologie, philosophe, il a fait partie de la "dream team" de l'UCL, avec Alphonse de Waelhens, Antoine Vergote, et des philosophes comme Ladrière et Taminiaux. Jacques Schotte avait des maîtres. En psychiatrie, Maldinet, Binswanger et Tosquelles qui l'introduisit à la psychothérapie institutionnelle. En philosophie, Merleau-Ponty et Levi-Strauss. En psychanalyse, il suivit à Paris les séminaires de Lacan et devint fondateur et membre du directoire de l'école freudienne créée par Lacan. Il côtoya aussi Lagache et Dolto. Il fut un grand admirateur de Léopold Szondi, psychanalyste hongrois, auteur d'un célèbre test projectif et fin analyste de la vie pulsionnelle. Il fonda "l'école belge de psychanalyse", dans le sillage de l'école freudienne. Toute une génération de psychanalystes est née de son enseignement, avec un esprit critique et audacieux qu'on ne retrouve plus toujours aujourd'hui dans les facultés de psychologie.

Flamand d'orgine, habitant Gand, Jacques Schotte avait une culture gigantesque. Sa belle maison était envahie par les livres au point qu'il fallait se frayer un chemin entre les empilements pour le retrouver.

Le psychanalyste Francis Martens, qui l'a très bien connu, l'avait encore rencontré il y a un an, pour la sortie de son livre de souvenirs ("Un parcours"). Jacques Schotte avait dédicacé son exemplaire en signant "Le dernier des Romains" (face à la barbarie montante). "Il y avait un monde fou pour l'entendre, se rappelle Francis Martens. Il avait le sentiment qu'on était retombé dans une période où on se contentait de manager les désordres comportementaux et où les psychanalystes se réduisaient à des groupes identitaires plus qu'intellectuels. La pensée n'est plus à la mode, remarquait-il, car la pensée est un acte de résistance. Il était un formidable transmetteur qui ouvrait les gens à leurs propres réflexions. Il les mettait en mouvement, il agitait des pensées, tout en étant ouvert aussi, comme psychiatre, aux progrès médicamenteux."


Szondi Newsletter 01 09 2007

Dear Friends,
Time is running fast and already we get close to the beginning of the Swedish autumn. As for myself I had an unpleasant time during spring and summer due to health problems but at present I feel much better. Especially, after that my wife Gunnel and I decided to leave Sweden during the winter and stay in beautiful Thailand again till the beginning of spring 2008. There we hope also, together with my other family members and my dear friend Prof. Takahisa Yamashita from Tokyo, to celebrate my 88th Years birthday, the end of December.

Notwithstanding the before mentioned problems I was still lucky enough to be able thoroughly to study Prof. Borg's book "Szondi in the year 2004" and found it very interesting reading. Especially as last year in November I started to refresh my knowledge again about of the Luscher test, a well known Colour test. www.luscher-color.com which was introduced by me in Sweden in the beginning of the sixties. Characteristic for this test is the very short registration time, only a few minutes. The efficiency coefficient between time input/information is very high and the test gives indeed much more information than one would expect.

By the way there is another Colour test the "Frieling test", based on Goethe's Farblehre, www.testzentrale.de probably still more detailed in its conclusions. Unfortunately this test takes much more time to register and to work out. But even the Frieling test is a must for anyone who is interested to know more about colour psychology. It was in connection with this renewed interest in colour psychology that I also at last ordered Prof. Borg's book, in the beginning of spring 2007. It was really inspiring to read about his studies of the relation between the 8 Szondi factors and the 8 Luscher colours. In connection with my studies I had the pleasure to have a steady email contact and Googletalk-exchange about this topic with Dr. Arthur C. Johnston. He visited me the end of August for a week and we had a lot of interesting discussions about all our mutual interests.

We certainly were convinced that in the future, with the help of factor analysis and a new data program, specialists will be able to show a still more workable interpretation of the colour interpretation in Szondi factor terms. Anyhow I can recommend anyone who wants to get a deeper insight in Colour psychology to study the mentioned Prof. Borg's book. I ordered also his other book "Szondi's personality Theory in the year 2000". I will later present the index of this book. This book gives in English an excellent introduction to Szondi's original "FATEANALYSIS". (which I sometimes call "the Old Testament").

A further development of Fateanalysis was developped by Prof Schotte and his collaborators of which probably Jean Melon is one of the best known. This new development was called PATHOANALYSIS (which I call the New Testament). More information about this new development you can get by selecting: robert.maebe@gmail.com or looking to the different articles about this on my Szondiforum.

During my earlier correspondence with Dr. Johnston he advised me to read his the "HOUSE of LIFE", a psychoanalysis of the poems of Rossetti see: www.szondiforum.org, For information about Rossetti see: http://en.wikipedia.org/wiki/Dante_Gabriel_Rossetti. Sometime ago I started at last to read the first chapters of Johnston's work and became impressed by his widespread knowledge. He originally had written this analysis as a dissertation and used his knowledge of depth psychology to discover the original structure of Rossetti's sonnet sequence. After reading the first part of Johnston's work I got the insight that one easily could turn around the coin and use his analysis to illustrate the basic concepts of depth psychology.

For me this viewpoint became very clear, after I had discovered that already his first chapter (21 pages) illustrates such basic concepts as: "NARCISSISM, (the basic topic of the whole work!) but also Transference, Participation mystique, "Projection". "Introjection", "Introprojection", "Dual-Union", "Autistic Ego"," Cosmodualistic Ego" and "Self-imago", illustrated by many Rossetti's strophes.

However Dr. Johnston informed me that he at present regrets that, when he wrote this long dissertation 30 years ago, he then did not knew about Pathoanalyse. However I got the impression, after I had read his first chapter, that he already in some way had followed the Pathoanalytical Ego development. In order to digest myself his writings in a more thorough way I decided to make a translation of the Introduction and the first chapter of the "House of Life" into Dutch. This I finished a few days ago. I hope Dr. Maebe will consider it worthwhile to take up these Dutch translations on his Pathoanalytical sitehttp://home.scarlet.be/~tsc32552 because many Belgians can read Dutch and there might be some French/Dutch reader who find it worthwhile to translate them into French.

One of the main difficulties with this first chapter of the "House of Life", was the translation of the selections by Dr. Johnston of Rossetti's poem, which were extremely difficult to translate into English! However Dr. Johnston informed me that Rossetti's text even for English speaking students were not easy to understand. Anyhow I think that this chapter nevertheless is very much worthwhile to read in any language. Especially to read how Rossetti in his poems reflected/illustrated basic psychoanalytical concepts in detail, without knowing anything yet about depth psychology!

To start another topic, I suppose you all will be interested to know that the Szondiforum has had more than 180 500 visitors, in reality more because we began counting visitors first some years after we started. (On one day in August 07 we got e.g. 41 visitors who used the Forum).

Some smart American It-publicity firm's owner used an administrative slip of our part to take over our former web address. Not only that, but what is still more annoying is that he deceives potential new readers who take the Google search to find our site. He transfers then our new and correct mail address, www.szondiforum.org to his own webbsite: szondiforum. COM. The result is that you by the usual Google search don't get a chance to read any text on my forum.

Further News: about Rolf Kenmo's "Personality test"
He asked me to inform you that his humanguide book "Let the Personality Bloom" is now published in Brazil. Translator is Giselle Welter, who also is Rolf's agent in Brazil. Editor is Casa do Psicologo. In Brazil was already Giselle's validation study of the HumanGuide's results been approved at the university in Itatiba (outside Sao Paulo). Giselle has now started the process to get the HumanGuide concepts also officially approved. Rolf has added the possibility to do a light version of his personality test available on his website www.humanguide.eu. The test is possible to do for free. There is also a possibility for more information to download from this website. The End of Kenmo's information,

I will also put herewith again a new translation of Jean Melon's Course on Szondi" (1998). This time the translation was done by Arthur C. Johnston, PhD. © 2006. My former translations will then gradually be taken away.

When I have more time I will publish two pages with the Index of Borg's book: "Szondi's personality Theory in the year 2000", an interesting Course book to start to study Szondi for beginners!.

I finish this Newsletter with my best Szondi wishes to you all!
Certified psychologist, certified psychotherapist and Psychodrama director. Leo Berlips, editor www.szondiforum.org


Newsletter
17 04 07 LUND, Sweden.

Dear Szondi Friends,

This short Newsletter is to inform you that we, after more than 4 weeks retardment , have at last got our email connexion fixed and my computer repaired.

During this time I had no possibility to reply to your emails and Eastern wishes, something that felt very frustrating and I hope you will excuse this silence from my side.

The only advantage for me was that during this time I could study Prof. Borgs interesting book "Drive emotions and Colour Preferences", Szondi's personality theory in the year 2004.
The focus of this book is the correspondence between the 8 Szondi factors and the 8 colours used by Luscher for diagnostics in his L?scher test. As I, about fifty years ago, already introduced the L?scher test in Sweden I was of course much interested to study Borgs book.
Although I soon discovered that it would have been much easier to read and understand Prof. Borgs conclusions if I before could have read his first book: "Szondi's personality theory in the year 2000".
So I ordered even this book and found it an excellent and clear introduction to Szondi's original Fateanalysis theory. It also made Borgs 2004 book much easier to read.

I can really recommend you to order these books. Soon I would like to write soon a more explicit recension but at first have to reply a lot of correspondence and work out some coloour tests.

In the mean time I send you all my very best Szondi greetings and I hope you excuse the many weeks of silence from my side.
Leo Berlips, editor www.szondiforum.org

P.S:
You can order these books by contacting Mrs. Tuomi Borg Jaakko.borg@pp.inet.fr and transferring for each book 40 Euros to: IBAN: FI3211633500038844 SWIFT: NDEAFIHH



Newsletter 15 12 06 

Appel Specific. Spezieller Aufruf. Special Call for:

                 KARL LOUVET.

Beaucoup de nous Szondiens manquent tes articles interessants et originaux..  C'est la raison pourquoi le Szondiforum sera toujours ouvert pour les publier  ou encore mieux, que tu toi meme monte un autre fois ton  propre website.! Leo Berlips, editor.

============================================================

NEWSLETTER 15 12 06

Dear Szondi Friends,

Falkenberg, Sweden. 

The first information I send you herewith concerns the death of Prof J. Borg, a prominent Szondi researcher in Finland who left us the 11th of November. Condolences can be sent to his family: Tuomi Borg > jaakko.borg@pp.inet.fi<

He will be especially remembered by the two books he wrote in which he proved the validity and reliability of the Szondi test, more details about these you will find at the end of this newsletter. 

However Fate somehow compensated the Szondi movement because we got a month ago contact with an important Russian Szondi group, located in Yekaterinburg.

Their web site address is::::::..

They were enthusiastic to read the Szondiforum and were interested to get acquainted with the new developments of Szondi's ideas, especially those made by Louvain group of Prof. Schotte. (Pathoanalyse).

The names of the staff members of this group are: Andrey V. Tikhomirov, Alexander V. Smirnov, Alexander I. Lozhkin, Olga Z. Dyachenko and some others. Olga, who has a degree in philology and translates their correspondence and articles, informed me that Andrey V. Tikhomirov translated F. Juttner's book "Schicksalsanalyse im Zusammenfassungen" from German into Russian, Olga is the editor. This book was published in Yekaterinburg (thanks to the aid of the Szondi-Institute, Zurich) and is very useful to fate-analysts in Russia. Andrey also just finished the translation of Martin Achtnich's book "Berufs Bilder Test" into Russian, but it is not published yet. So I am sure I may wish them, in the name of all the readers of the Szondiforum "Good luck" in spreading those new ideas in Russia. 

This information reminded me suddenly that already in 97 I got contact with  the Ukrainian "Medicine of  Transport" Research Institute. Unfortunately I lost this contact after their translator Natasha Dobrova left to England and my former knowledge of Russian, after more than fifty years, had disappeared. However I will try again to get in contact with these programmers and research assistants and their leader Dr. Michail Vigdorchik .

Anyhow to give you an impression about this group I include herewith a copy of the first contact letter which I received. However some of the references I know are not correct anymore.

Slavick and Oksana Shibayev have started their own business and had the generosity to take gratis care for the Szondiforum. Slavick belongs also to one of the first programmers who developed a Szondi computer program in Russian, which gradually improved and at present also can be ordered in English.  (He used the original orthodox interpretation of Fate analysis in this program). More information you get writing to: slashi@gmail.com

As for Natasha Dobrova, who I met once in Bruxelles together with DR. Maebe, even with her I lost contact, If she reads this I hope she will take up contact with me again.

Herewith follows the 1997 first contact letter;

Dear Leo, 970827

We were very glad to hear from you. It is highly important to us to be in touch with you and other specialists in this field.

 A little bit about our team. Our group of research assistants and programmers work at the laboratory of psychophysiology and professional selection of the Ukrainian "Medicine of  Transport" Research Institute.

 My name is Michail Vigdorchick, I am 33. I have graduated from Odessa Medical University , specialized in therapy. Further on I specialized in advanced cardiac life support. Upon my graduation from medical school I entered the Eastern European Institute of Psychoanalysis, department of psycho diagnostics, where I studied for 2 years, at the same time I studied at the department of psychoanalysis for 4 years.

 Because of many reasons I have to work as a research assistant at the laboratory and teach psycho diagnostics at Siberian universities. I have got acquainted with Szondi theory while studying at the Institute of  Psychoanalysis. This psychoanalytic technique really attracted me.

One of the members of our team is my spouse - Marina Vigdorchick, she has graduated from the same Institute of Psychoanalysis in St. Petersburg. Her area of interests relates to the application of Szondi test in working with children. This way it is possible to determine fixations on different stages of psychosexual development, special characteristics of Oedipus complex period, object relations.       

Eduard Psyadlo, Ph.D., the head of the laboratory helps a lot in evaluation of reliability and approbation of the computer versions of the program.    

Natasha Dobrova helps us with English sources of information and  translation work.                 

The team of programmers is represented by Slavick and Oksana Shibayev. The interface of our programs was developed by these programmers.

Dealing with transportation workers provides us with rich and interesting materials. Besides we tested the stuff of internal affairs bodies and have received interesting results as well. Since we deal with a normal population we are particularly interested in their personality traits and prognosis of their further activities. Thus we managed to develop valid diagnostic criteria which were practically proved. The main problems we encountered were the absence of the interpretation circuit of  a profile,  formula and  drive class. Because of the lack of information we have developed the circuit of interpretation, which is described in my article. 

It would be very interesting to get acquainted with your circuit of interpretation as well.

We appreciate the interest you have expressed in our team and hope to collaborate with you. To some extend the new articles reveal to us the new world of the analysis of Fate. As to us, we will do our best to send the demo version of the program we developed as soon as possible. 

 Sincerely,  
Michail Vigdorchick.

PS 
Please send your correspondence to our team to >
met_ukr@paco.net>   and for me to

labor@labor.tm.odessa.ua <.

  • Finish copy  97.
 
 
 
 

As for my American contacts:

During the last months I regularly corresponded with Dr. Arthur Johnston. He still is "going strong" and works through great quantities of translations of important articles. It is very impressive to see what he has already done. Thanks to his excellent command of French and German he has succeeded in translating important parts of Szondi's original works, as well as of Schotte's Pathoanalysis. In contrast, due to my increasing age, I have not anymore the energy to concentrate on long translations and was thus very happy that he could take over so much of my former tasks. Dr. Johnston has just finished with an important translation into English of Jean Melon's (388 pages!) text book "COURSE OF SZONDI". This will be published on the Forum at the same time as this Newsletter.   (SEE ATTACHED FILE) 

However I have to remind you that due to the fact that Dr. Johnston originally was a literature professor and not a psychiatrist he may sometimes have had difficulty to find the exact correct translation of the specific new Pathoanalytical concepts into English. After consulting with Dr. Johnston and the secretary of the Pathoanalytical Group Dr. Robert Maebe, we decided anyhow to publish this book in its present form. It will be published in such a way form that you easily can copy the contents. We look forward to receive your corrections, viewpoints and suggestions for improvement of the English text. They will be published in the next newsletter.  

You may however already want to express your gratitude for the work and generosity of Dr. Jean Melon, >melonjan@skynet.be< , who allowed free of charge publication on the Forum and to Dr. Arthur Johnston, >acjohns2@verizon.net< , who gratuitous spent  much time in translating Melon's book and send them an email or Xmas greetings.

As some of you were interested to hear more about Dr. Johnston's contribution to Graphology using Szondi's ideas, I include in this Newsletter also a short article with his comments on Chess players and Handwriting. Obs. This article can easily be read also by non-graphologists and gives an interesting view on how Dr. Johnston applies Szondi concepts in Graphology.

 In this connection it might be also interesting to know that Mrs Ines Gramiger, lic.phil, Rebergerstr. 53, CH-8094,  one of the most prominent representatives of  Szondi's original theory Fateanalysis also is a well-known Graphologist. Ines Gramiger was the author of most of the articles of Szondiana (2006, 26 Jahrgang, Heft 1), the Index of this issue is attached herewith. I had the pleasure of meeting her personally in Zurich some years ago and was already then impressed by the originality of her ideas. I got the impression that she is an excellent organizer and a first class Szondi teacher. I expect - and hope -- that she in the future will play an important role in the Szondi movement.  

Well to finish I wish you all in the name of Slavick and Okana Sjibajev and myself a very 

MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR.

Leo Berlips, editor  >leo@berlips.com 

Attached files:

1. Information about J. Borg's book (text in English, German and French),

2. Article about Chess players, by Dr. Arthur Johnston,

3. Index Szondiana. 

4. Ego picture (k-!! p +) by Karl Louvet.

5. Laudation of your editor by Szondi institute. Dr. Friedjung Juettner.  
  
 

1) Drive emotion and color preferences.

(Former title: Szondi's Personality Theory into the Year 2004: Validity/ and Reliability of the Szonditest 

New Edition/ Neuauflagen/ Nouvelles Editions 

J.B o rg s second book, Szondi's Personality Theory into the Year 2004: Validity and Reliability of the Szonditest, appears as a new edition with a change of name. The book is called now: Drive Emotion and Color Preferences. Standard price _ 40.00 with the publisher MC-pilot: 

Together with the BEL Color Test  is the Standard price _ 50 + postage available with the same publisher.

This test is available only together with the text edition (see above), since it contains the manual and the result from the BEL test.  

All books are to refer with the publisher MC-PILOT Oy Kustannus, Vainamoisenkatu 11-13, 33540 Tampere, Finland or can by E-Mail: mcpilot.kustannus (A) vip.fi to be ordered. 

We remind you that the former book from 2004 (also in Szondiana 2003) finally after 50 years showed the sufficient validity and Reliability of the Szondi test

This brings advantages for the Szondi movement.

    a) Owing to these new results the user of the Szondi test has a still

    greater security for the fact that its test procedures are reliable.

b) All earlier tests were rehabilitated.

c) This re-evaluation of the Szondi test contributes to the reputation of the Szondi movement.  
 

Deutsch

J . B o rg s zweites Buch, Szondi's Personality Theory in the Year 2004: I/alidity and reliability fot the Szonditest, Text volume- als neue Auflage mit einer Namensanderung erschienen 

Das Buch heisst nun: Drive emotions and Colour Preferences (die Namensanderung wegen Verwechslungen, die auf die zu grosse Aehnlichkeit mit dem Buch 2000 zuruckzufuhren sind). Richtpreis _ 40,00 beim Verleger MC-Pilot... 

Ferner ist Test volume (BEL colour test). Richtpreis _ 50 + Postgebuhr erhaltlich beim selben Verleger.

Die Testausgabe ist nur zusammen mit der Textausgabe (s. oben) erhaltlich, da sie das Manual und den Ergebnisbogen fur den BEL-Test beinhaltet.  

Alle Bucher sind zu beziehen beim Verleger MC-PILOT Oy Kustannus, Vainamoisenkatu 11-13 , 33540 Tampere, Finnland oder konnen per e-mail: mcpilot.kustannus(a)vip.fi bestellt werden. 

Hier muss man hinzufugen, dass in dem Buch von 2004 (auch in Szondiana 2003) endlich nach 50 Jahren die hinreichende Validitat und Reliabilitat des Szondi-Tests gezeigt werden konnte. 

Dies bringt Vorteile fur die Szondi-Schule.

    a) dank dieser neuen Ergebnisse hat der Benutzer des Szondi-Tests eine noch

    grossere Sicherheit dafur, dass seine Testvorgange zuverlassig sind.

    b) Alle fruheren Tests werden rehabilitiert, ob sie recht gemacht sind, da sie

   nachtraglich mit einer ordentlichen Methode durchgefuhrt worden sind.

c) durch die Bewertung des Tests hat man auch Voraussetzungen fur

    sein Ansehen ausserhalb der Schule geschaffen.

============================================================

FRENCH TEXT

Le livre de J.G. Borg : Szondi's Persona/ity Theory in the Year 2004: Validity and reliability for the Szondi fest, Text volume a ete re-edite sous le titre Drive Emotions and Colour Preferences. Changement du titre afin d'eviter des confusions avec le livre 2000. Prix _ 40.00 + port 

Le volume du test : BEL Colour Test au prix de _ 50.00 + port. Ce volume se vend seulement avec le volume du text ( voir ci-dessus) mais il est possible de se procurer le text sans test pour _ 40.00. 

Le livre de 2004 (ainsi que SZONDIANA 2003) a permis de demontrer, apres 50 ans, la validite et reliabilite du Szondi-test. 

  1. Les aventages pour I'ecole Szondi sont les suivants les nouveaux resultats permettent plus de certitude concernant les procedes du test.
  2. touts les tests anterieurs peuvent etre verifier par une methode sure.
  3. la validite eprouvee du test est aventageux pour I'autorite de I'ecole Szondi partout.

    ------------------------------------------------------------------------------------------

2) Some Comments on Chess players and Handwriting

by

Arthur C. Johnston

Spring, 2004 

     Lots of these comments will be based on Szondi's work.  Refer to my booklet on Szondi and handwriting, particularly the second on epilepsy [e+ especially] and hy- under hysteria. 

     The most outstanding characteristic of the chess players' writings is the small middle zone with long extensions in the upper and lower zones.  This signifies a strong superego. [See Ulrich Sonnermann's remarks in his book Handwriting Analysis as a Psychodiagnostic Tool: A Study in General and Clinical Graphology on the vertical dimension of handwriting pp. 56-63.]    

     In handwriting, the middle zone is the ego, which is pressed down by the values of the extensions in the upper zone, which represents the father, reason, abstract thinking, and the lower zone, which represents the mother and materiality.  The long extensions represent pressure from both realms on a small middle zone. 

     I jump on this characteristic of a small middle zone with long extensions because Freud has discussed epilepsy, particularly concerning Dostoevsky, and the superego.  For the male, the father is the model for the superego.  The epileptic circle is concerned with the law that forbids the killing of the father.  And the superego is the bearer of the law.   

     Szondi points out that Cain, who loved his Father God, expected praise from God for his good works as a farmer.  But God instead praised Abel, Cain's brother, a sheep herder.  In a rage-which is characteristic of e- -Cain, feeling the injustice of God's actions and his own impotence, killed Abel for revenge, envy, and murderous rage.  In Szondi, this is e- hy+.  hy+ is the hysteric who wants to exhibit his or her feelings-in this case rage.  The law for the hysteric is the interdiction against incest. 

     What does this have to do with chess players?  The first stage of an epileptic cycle is the accumulation of rage, anger, revenge, feelings of impotence and of injustice (e-).  Then, the act of murder is committed in an emotional outburst that surprises everyone (e0). In Dostoevsky's case, an epileptic attack occurs: the hatred and rage against the father is turned inward and directed toward one's self and the image of the father within.  Dostoevsky has murders in his family and many priests and religious figures.  After the surprising outbreak of rage, the rage is depleted.  Then, the epileptic wants to repair the damage done by his rage.  He becomes a helper, a social worker, a religious figure, a person doing good. This is the e+ stage.   

     Moses was a murderer and always recognized his murderous and evil nature (e- hy+).  But he became a follower of God, received the ten commandments-one of which is that one should not kill-and became a religious figure leading his people and following the laws of God (e+ hy-).  hy- is to feel shame and to wish to hide one's emotions while following the laws of society.    Moses obviously has a strong superego-the strongest of all-God.  And the superego is like a God and a father figure. 

     Now, the chess players have a strong ego.  And Freud pointed out that chess players' goal in the game is to kill the father: the king.  Cain, the killer, and Abel, the good man with a strong superego, are both bound to each other.  Moses is a Cain, but he suppresses the Cain in him and acts as an Abel.   

     In chess, the chess player does not literally kill the father.  Playing chess is a socially acceptable activity.  Thus, playing chess lets the killing drive of the epileptic have an outlet. 

     Another dominant characteristic of the chess players' handwriting is the orderly margins, line spaces, and word spacing.  Control is shown throughout.  Control is a sign of a strong superego. 

     Slant is to the right.  What does this mean?  One who slants the writing is driving toward the future, a goal, reality, the external world, all represented by the right side of the paper.  The power for the epileptic is in the Sadism circle of s+, which represents masculinity, the desire to dominate, to lead, to achieve goals, to express power over the world and the feminine.    

     Interestingly, the occupations of the chess players are in science: physics, chemistry, structural engineer, safety engineer, for example.  These are the realms of the physical.  The lower region of handwriting: the earth, the mother, materiality. 

     The epileptic is concerned with the basic elements of earth, fire, air, and water, all physical realms. 

     We have seen that the epileptic wants to break the law "Thou shall not kill."  And wants to kill the father.  This is the first and second stages: e- hy+ and e0, the Cain.   But even Cain wanted to please his Father God at first, but rebelled against the injustice of God rejecting his gifts and talents.   

     But those who have a strong superego repress their murderous impulses and obey the law.  The Abels [e+ hy-] obey both their inner law given by the superego [e+] and the outer laws of society [hy-]. They love and follow God and his laws.  The chess players are followers of the law. 

     For example, the physicist is a follower of the laws of physics.  He is not following some fantasy about the makeup of the universe.   He knows the given laws that rule physics. 

     The chemist is following the laws of chemistry.  These are part of reality and are the basic nature of the world. 

     The structural engineer has to follow the laws of materials and so does the safety engineer. 

     Thus, the chess players obey the Father God and his universal laws.    

     It would be interesting to find out how strong the chess players' relation to their fathers is. 

     Handwriting analysts have always equated a small middle zone with concentration and the possibility for scientific work.  And a moderate to large middle zone is equated with one's ability to work with people.  Chess is not a people-oriented activity.  The right slant does give the chess players a push toward people and the world that counters their strong introverted inclinations and wanting to work with physical objects. 

     If I remember correctly, there were some negative signs in the handwriting of the chess players.  For example, was there not resentment in some?  Resentment belongs to the Cain, who feels resentment at any kind of injustice.  And resentment has its origins early in life in relation to family members. 

     The Cain/Able opposites can lead one to conclude that Cain is evil and Abel is good.  This is true to some extent.  But as a follower of the law, an Abel-and a chess player-could do some horrible deeds.  Stalin was a theology student, and following his laws and principles, he slew millions.  Think of the horrendous deeds by the religious zealots all in the name of some law or principle.   The radical Islamics are terrorists all in the name of Allah and his laws.    

There was one printer, but he has upper and lower case extensions and a small middle zone.  He would not be too far from the script writers. 

From this one excursion into the world of chess players, one can easily see the great value of Szondi's insights into human nature.

==================================================  
 

3) INDEX SZONDIANA

2006.  26. Jahrgang Heft 1

------------------------------ 

Ines Gramiger, 2004

Das szondianische m und die Bindungstheorie von John Bowlby,

seine Wirkung auf das Hirn und den Ich-Aufbau 5 

Ines Gramiger, 2004

STALKING als Terror des / der  17 

Ines Gramiger

Leopold Szondi - Die Personlichkeit in Bild und Handschrift 25 

Ines Gramiger, September 2005

Diffenrentialdiagnostik: Genese der verschiedenen

Depressionsformen und ihre Heilwege 53 

Leon Wurmser

Zur Technik der Traumdeutung 60

Rezensionen

Alan M. Dershowitz: Die Entstehung von Recht und Gesetz

      aus Mord und Totschlag

      Originaltitel:The Genesis of )ustice. 76 

Information 80

=======================================================

  
  
4.) The Profile k-!! p+

According to the Mathieu 22, 21 Method

By

Karl Louvet

May 28, 2005

      You will find in this forum a text where I describe an interpretive approach for factor k-; it suffices to follow that text in order to agree with Jesus: there is no p plus without k-.  Once this text is assimilated, you are confronted with the hypothesis of three faces for k-; which one to choose for interpreting this profile?

      The accentuation of k- and its constancy (since it is a matter of envisioning the profile as most stable) favors the most stable version of k-, the dogmatic version, that which poses k- as the guardian of the common traditions.  Nevertheless, even if p+ does not appear in an evident manner in the notation "p+/-", it is not necessary to believe that it is secondary.  The p+ exists; it exists, otherwise the subject would not have made a p+ choice.  Therefore, what is the force of k-; even accentuated, this factor is inscribed in the p+ field that gives it all its meaning.  "Lowered" to an object status just like p- ; k- does not have here the value of a dogmatic subject who imposes on the p+ project those values of society.  No, it is p+ that leads the dance and the factors k- and p- are its objects, its particular "coloration" so to speak.  In all cases, this is the point of view adopted by the Mathieu 22, 21 method or the method of ranking [imbrications] (factors k- and p- are outranked and overlapped by the p+ field).

      You will recall a reference for this profile that speaks of alienation, depersonalization and derealization (underlined in the text): < On voit ce qui manque ici : la faculte de dire oui, d'accepter, d'affirmer (k+) son destin. Refusant sa place dans le monde, le moi devient etranger au monde. Il fuit le desir et ses objets, il se retire dans sa tour d'ivoire, se calfeutre, s'isole. Mais comme on ne peut fuir le monde exterieur sans se detacher aussi de ses objets internes, la depersonnalisation menace >. ["One sees that which is lacking here: the faculty to say yes, to accept, to affirm (k+) one's destiny.  Refusing its place in the world, the ego becomes estranged from the world.  It flees desire and its objects; it retreats into its ivory tower; blocks itself up; and isolates itself.  But as one cannot flee from the exterior world without detaching oneself also from its internal objects, depersonalization threatens."]  You recognize this text from Theorie et pratique du Szondi, dating from 1975; we are all indebted to it for the interpretation of the test.

      Even now I am astonished to read a description of the autistic type that one habitually attributes to the k+ register.  With a k-!!  p+/-, clinically, one would say that this subject must be in a very bad psychological state, especially if this profile is stable in one.  However, there resides a kind of surprise, reversing even what I have said.  Before going much further, it requires a bit of convincing by me about a subject who regularly presents a k-! p+/- to see from k-!! p+/-that you would yourselves regard clinically.  I know a person of excellent quality with k-!! p+/-, a Szondian of the first rank: that is Leo Berlips.  He has given me authorization to divulge the fact that he is regularly k-!! p+/-: "Assuredly you have my permission and can use my profile in order to illustrate your theories."  In order to complete our clinical interpretation, he has also made available his autobiography in English. This is truly worthy of being read, excellent friend Leo!

      On the Szondi Forum you will find the autobiography of Leo Berlips (15 pages written in a grand style): Sailing against the winds.

      Therefore I invite you to be a companion of the adventures of Leo in order to continue the description of this profile.

      " Furthermore it is easy to understand that this combination of 1) an attractive seducing mother, who more or less has fallen in love with her gentle, understanding little son and 2) a terrible frightening father figure coupled to 3) the extremely narrow protestant anti-sex morals created a first class and full blown Oedipus complex. The consequences were that this produced a young boy with a typical (hy-) type in Szondi terms: Chameleon qualities, overloaded fantasy life, very empathic, being able to play many roles, voyeuristic etc. etc.  
  
However in my early adolescence the (p-) factor, that stands for expansion, more and more showed its presence! I wanted to become a detective! (p-). Together with some other boys we organised a secret society and did exercises in stalking and tracking, a kind of man chases. In this period I got into trouble in school, as I often brought weapons, hunting knives, box-irons, beating sticks, etc. (e-). This rather paranoid pleasure in the "discovery" of subtle traces became a great asset later in my life. During the war it helped me to survive during the Nazi period and much later on a higher level when I worked with psychodiagnostics.   
  
I must also refer to the very strong influence of the introjection factor (k+!!) and its shadow (k-!!) factor which in my Szondi registrations later always showed up as the most loaded factor. My Egoprofile was continuously (k-!! p+). For how can one understand otherwise the continuous drive and thirst for knowledge and the forever-repeated question I put forward: "Why do we behave as we do? What makes Sammy tick?"  
  
At the age of 14, 15, I tried to find answers to this question by reading cheap booklets about psychology. Other answers I got listening to the radio doctor, a psychiatrist who solved human problems. He was the ideal of all the working class women, living with husbands who did not understand them often in sordid poor conditions. This doctor became somewhat of an ideal identification object for me. I wanted to become a psychologist and be admired by women.   
  
My intellectual horizon started at last to lighten up by the discovery of Freud's "Introduction to Psychoanalysis", when I was about 15 or 16. There I found solid answers on how to understand human problems. Somewhat later I started ploughing through the 700 pages of Jung's "Psychologische Typen", written in German."

      That which is transparent in this text is that Leo had at once became a "giver of responses," a p+.  I remember three dissertations regrouped around a single subject at the end of studies that consisted in comparing two student candidates with the Szondi test; one for becoming an assistant in psychology, the other for becoming a translator; the Szondi profiles showed a tendency much greater for p+ on the side of psychology and a tendency p- on the side of the translator aspirant.  In translating a language, one makes reference above all to the vocabulary of the foreign language to be studied, the vocabulary being in total a collection of common representations of the p- type.  For psychology, reference is more related to existence and the interiorized because it rests on particular representations with a systematized value of the p+ type.  It is understood that the paranoiac is renowned for his "psychological expertise" faculties accompanied by his powerful need for interpreting everything in the paranoiac necessity for being competent about the question of meaning given to situations.

      What is astonishing with Leo Berlips is that we have the two aspects of p- and p+.  He is a confirmed polyglot who speaks several languages, travels a lot, translates texts (notably French into English), and knows Spanish and obviously his mother tongue, Dutch.  As an adolescent, he read Jung's book Psychological Types in German at 15 and 16 years of age, and as he said himself in his biography he then continued with the book of Rorschach the same year.  Consequently, he went on to become a professional psychologist who continues today, at 86, to support the Szondian cause while playing a primary role, notably with his international website where his gift for languages is confirmed: "Dutch, German, English, French and Spanish and could understand some basic Russian."

      His p+ did not delay long; in his adolescence, he created his own method of hypnosis and from there went to find the author of the book on hypnosis, which had awakened him to this method, in order to reveal his own experience:

      "However, I created my own technique (!), also based on a normal sensory reaction, by putting a hidden electrical stove behind the subjects of my experiment which I gradually could turn on. By suggesting to the subject that he would feel more and more warm I got the same results! I wrote to Stokvis about my 'discovery'. He worked at a psychiatric hospital and I was invited to explain my method to him. He received me together with his staff. They were probably very curious to see what an uneducated teenager had to tell them. My main memory of this meeting is that I asked them for advice on how I could realise my dream to become a psychologist. As I had not even finished the most elementary secondary school (!) they could not tell me much more than to go to a gymnasium or to try to become a psychiatric nurse instead. I never got their psychiatric diagnosis of me (sic)."

      If you have had any doubts concerning the faculty of Leo to transcend the social norms, the following ought to convince you of his p+: 

      "When the war started in 1939 between Germany and England I tried to smuggle out a German anarchist to the West Indies. At the last moment he did not dare to take the risk, so I had to go without him and work some months on a tanker. I deserted on one of the West Indiana islands but was caught and sent back to Holland in 1940 just before the war started. The war meant no more time for studies and neither for the luxury of having a personal neurosis. Instead I lived a very dangerous life, with many adventures, illegally crossing frontiers, I was sometime in the Gestapo "Untersuchungshaft" (prison) in Potsdam Germany etc. etc. All these adventures would take days to describe. (...) Anyhow, when at last peace came, I suppose my Szondi Sch vector would have shown a very inflated Ego (k+! and p+!). During the war I had successfully come out of so many sensational adventures that I felt I could do anything."

      In his life Leo Berlips organized and structured numerous psychological practices which made him an expert in "intensive" group therapies such as psychodrama, primal therapy of Janov, the approach of Stanilas Groff, etc., on the whole experiences that demanded a powerful personality to suit the emotional outpourings stirred up by these approaches.  In a word, he had to be strong!  It is Szondi's ideas that permit many things without losing oneself, "Szondi's drive schema has always been my main theoretical reference."

      Came the time to take his retirement, Leo Berlips envisioned creating a website, the Leopold Szondi Forum, in order to publish a personal document of 200 pages that has him explaining Fate Analysis.  No publishing firm was interested in this publication; consequently, he had recourse to the site on the Internet.  This decision is interesting for it reveals as much p+ as k- according to the Matthew 22, 21 method:

      "The reason why I started the Leopold Szondi Forum on the Internet was that I had written, in the beginning of the sixties, a summary about Szondi's "Fate Analysis" in Swedish with nearly 200 pages. As no publishing firm ever was willing to publish this introduction I decided therefore in the autumn 1996, to use the Internet to publish my manuscript in Swedish. This was the start of the Szondi Forum on the Internet in 1996."

      Much later, he will be confirmed in his roles in an official fashion by the Szondian community:

      "Since then I have continued to extend this Forum and to promote Szondi's and Prof. Schotte's ideas in many languages. In July 2002 in Zurich at a reception I officially received a Tribute (Laudatio, speech) and a distinction, for my work with the Forum. (At the end of this you can in telegraphic style read the content of this Tribute)."

      It is this last passage that opens my personal comprehension of k-!! p+/- in him: in one way or another, by means of the activity of his site, of his visits among Szondian groups around the world, with his participation at congresses, his numerous regular correspondences, etc., Leo Berlips has become the official guardian of the Szondian patrimony.  The conclusion of his succinct autobiography does not leave any doubt about his ambition to be a relay from which activity (or non-activity) transmits or not the message:

      "Between the alternative to start studying in detail the development of Szondi's ideas or building up the Szondi Forum, I decided that the Forum was more important. This put me somewhat in the position of a Morse-telegrapher who facilitates the communication of important messages but has not enough time to digest all the interesting information going through his hands."

      With his k-!! p+/-, Leo Berlips is revealed to be a guardian.  He did not have a formal degree and doubted the respect of the professionals about his professional competencies in psychology; he worried about his legitimacy. It very much requires me to say that with time his destiny has made him a worthy professional very quickly in the eyes of the Szonidian community to warrant him to be the official guardian of Szondi concepts in the eyes of the public.

      Thus revealed is that we are in the presence of a k-!! p+/- "strong personality," a very enterprising man, a public man, endowed with a rich personality and who has confidence in domains where it is not truly evident for him to assume so.  For me, this is a p+, without any doubt, and this p+ holds the reins of the ego, and is served by an accented k- that makes him the guardian of the laws, the one who occupies this legitimate position in the eyes of others.  It is his website, his child, that speaks for him. 

      As to p- of p+/-, these are the common representations under object statutes; for example, these are the texts and articles over which he keeps watch in order to assume his role of guardian.  His translations give him the possibility with p+ of walking over his domains that he surmounts from his dominant international position.  His site gives him moreover access to this privileged position from a p+ discourse that radiates into all the community. 

      Another example, more comical, is the fact that he translated the version USL of the Szondi software into English, and afterwards, he proposed that access to this international version--if and only if-one had a degree.  One finds again, it seems to me, an old reflex in order to assure a p+ position regarding p- objects who are to him invited guests.  I who refused to close access to the software by a password was taken aback to see with what swiftness he had put a grappling hook over the software in order to bolt it tight.  Already in 1997, at the debut of the software, he had surprised me in proposing to me a deal since regarding the distribution of the software the Swiss had already given him a dominant position.  This was completely unheard of; I had felt that he wanted to take over my work; I said yes, but I have drawn back over the years in order to "see from afar" all that was still possible at this stage, and since at the time the Szondi cause advanced, that was all to the good.  It was then that I had proven that "the guardian" had enclosed the software in the ivory tower. ...  There was no mention regarding this software on the Internet during these years. ...  And just like him, I said to myself that I ought to create my own site in order that the software would not fall into oblivion.  As shown by all this, the guardian has two sides: lightness and darkness. 

      Evidently, my destiny is not k-!! p+/-.  But I admit all the same that Leo's attitude is revealing of his propensity to play the role of guardian.  It is moreover this episode of mine from the past that gave me the key for the interpretation of k-!! p+/-.  One can even imagine that his choice for the version USL rather than for the version CEP gave him more margin for manoeuvring faced with me than faced with Bob Maebe, another polyglot who is also occupied by a website and who put passwords in his software. ... Perhaps the pseudo "Roma" designates the composition of the personality of Bob who is of the k-! p+/- type (When will there be an autobiography of Bob?). 

      Therefore, p- and k- (even accentuated) work in subordination to p+.  This confirms again with this subject the fact that all translations (p-) created by Leo have only the meaning of sustaining his p+ project. 

      A guardian is the one who evaluates others in order to authorize or not their passage, as Leo Berlips has evaluated others with the image of his professional activity as the headhunter during the years, and today, there is still this drive destination that places him as the essential relay on the path that leads to the diffusion of important messages as he himself has said with the metaphor of telegrapher.

      =====================================

5) LAUDATIO         

Ehrung von Leo Berlips am 3. Juli 2002 im Szondi-Institut Zurich

  Wer ist Leo Berlips und warum soll er  die Ehrennadel erhalten?

 

  • Die fur die Schicksalsanalyse (Scha) so wichtigen Begriffe von Freiheit und Zwang spielen auch in seinem Leben eine bedeutende Rolle. Man konnte sagen, sein Leben ist gezeichnet vom standigen Versuch den Zwangen zu entgehen und dem Bemuhen, Freiheit zu gewinnen.
  • 1919. in Amsterdam geboren, wuchs er in einer protestantisch-calvinistischen Familie auf, in der alles, was Freude machte  Sunde war. Seiner Mutter, einer  depressiven Frau,  war er ein verstandnisvoller und aufmerksamer Zuhorer, wenn sie ihre Kindheit beklagte. So begann schon mit 5 Jahren seine Karriere als Psychotherapeut.

 

  • Mit 14/15 Jahren begann er viel zu lesen. Seine grosse Frage war: Was sind die Motive unseres Verhaltens?

 

  • Der Wunsch Psychologe zu werden tauchte bereits damals auf. Motiviert durch einen Psychiater, der mit Radiovortragen die Frauenwelt begeisterte. Ein schones Gefuhl: Von Frauen bewundert werden.

 

  • Mit 15/16 Jahren begann er  Freud und Jung auf Deutsch  zu lesen. Er kaufte sich einen Rorschachtest (das 3. Exemplar, das in Holland verkauft wurde) und beschaftigte sich mit Parapsychologie und Hypnose.

 

  • Als er aus der Schule kam, hatte er keine Arbeit.

 

  • Ab 1939 fuhrte er ein teilweise gefahrliches, auf jeden Fall aber abenteuerliches Leben - Zwange wurden fast gewaltsam durchbrochen: illegale Grenzubergange, Dersertion, Menschenschmuggel.. Aber die Zwange holten ihn wieder ein: er kam in Deutschland ins Gefangnis. Ich glaube, der Abenteurer ist sein familiares Zwangsschicksal, mit dem er sich - bis heute- immer wieder ein Stuck Freiheit zu erobern versucht.

 

  • 1944 gegen  Ende des Krieges war er zunachst voller Selbstvertrauen, weil er ja vielen Gefahren entronnen war. Doch es kam die Enttauschung, weil er keinen Beruf gelernt hatte. er wendete das ins Positive und wurde gewissermassen zum  berufsmassigen Autodidakten. Getrieben von seinem Ausreisser-Ich (wie er selbst schrieb), ging er auf Reisen. Er verdiente seinen Lebensunterhalt u.a. als Pressefotograf und Reisefuhrer.

 

  • 1956, mit 37 Jahren ging er nach Schweden seiner neuen Wahlheimat. Sein Motiv: er ist einer Schwedin nachgereist.

 

  • In Goteborg hatte er Gelegenheit  als Horer an der Universitat Psychologievorlesungen zu besuchen. Der Tiefenpsychologie und den projektiven Tests galt sein Hauptinteresse. Beides lernte er gut miteinander zu verbinden. Er machte hier auch Bekanntschaft mit dem Szondi-Test.

 

  • Ein Universitatsdozent vermittelte ihm eine Stelle in einer Firma fur "angewandt Psychologie". In diesem Betrieb arbeiteten 60 Psychologen, denen er bald verdienstmassig gleichgestellt wurde, obwohl er keinen offiziellen Abschluss als Psychologe hatte. Innerhalb der Firma war er bald der Experte fur die schwierigen Falle, dank seiner guten tiefenpsychologischen Kenntnisse und dank seiner grossen Intuition.

 

  • Uber die Zeitschrift Szondiana wurde er mit Dr. Martin Achtnich bekannt, mit dem er sich dann auch in Zurich, anlassliche eines Kongresses der Internationalen Szondi-Gesellschaft, traf. Bei dieser Gelegenheit lernte er auch Szondi personlich kennen. Es war das Jahr 1962.

 

  • Es entwickelte sich eine enge Zusammenarbeit mit Martin Achtnich. Herr Berlips besuchte ausserdem Kurse und Workshops in ganz Europa und bildete sich aus oder weiter in Gruppentherapie, vor allem mit humanistischer Ausrichtung und mit Schwerpunkt in Psychodrama.

 

  • 1976 heiratete er seine heutige Frau Gunnel, eine klinische Psycholgogin, mit der er zusammen ein Psychotherapie-Zentrum betrieb. Die beiden haben zwei Sohne, die im Gegensatz zum Vater, jetzt das Gluck haben, sich an der Uni ihre Ausbildung als Arzt und Mathematiker zu holen.

 

  • Anfang 1990 grundete Frau Berlips eine Institution fur problematische Madchen im Teenageralter. In Anlehnung an  M. Achtnich nannte sie die Einrichtung auch Phonix-Haus.

 

  • 1995 mit 76 Jahren hat Herr Berlips beschlossen , nicht mehr zu arbeiten. So hatte er mehr Zeit zum Reisen. Das war dann auch das Jahr, wo wir uns zum ersten Mal begegnet sind. Wir sassen im Institut bei einem Cafe und ich frug Herrn Berlips, was er in Schweden fur die Schicksalsanalyse tun konne. Seine prompte Antwort war: Nichts.

 

  • Das war aber ein Irrtum. Er hat namlich seither viel fur die Schicksalsanalyse getan - und nicht nur in Schweden, sondern weltweit - indem er 1996 das Szondi-Forum einrichtete. Das ist eine Homepage, auf der er zuerst seine eigene Zusammenfassung der Schicksalsanalyse veroffentlichte. Mit der Zeit holte er sich auch andere Artikel zur Schicksalsanalyse und machte sie in verschiedenen Sprachen aller Welt zuganglich.

 

  • Lange bevor wir hier am Institut Internet oder eine Hompage hatten, fullte L. Berlips sein Szondi-Forum mit Artikeln und Nachrichten rund um die Schicksalsanalyse. Er hatte dabei Hilfe von seinen Sohnen, die ihn technisch auf dem Laufenden hielten. Finanziell wurde das alles von seiner Frau Gunnel gesponsert.

 

  • Die Zeit und das Geld, das er fur die Sache der Schicksalsanalyse investierte kann ich nicht in Zahlen ausdrucken. Wohl aber den Umfang des Forums: es sind uber 490 Megabites. (einige tausend Buchseiten). Und um die Wirkung dieser Einrichtung zu zeigen: Inzwischen haben uber 50'000 Personen  sein Forum besucht und damit in irgendeiner Form mit der Schicksalsanalyse Kontakt aufgenommen.

 

  • Neben der Tatigkeit mit dem Forum entwickelte L. Berlips auch eine grosse Reiseaktivitat. Er knupfte Beziehungen zu Schicksalsanalytikern von Europa nach Sudamerika bis Asien.
  • Kurz: in den letzen 7 Jahren war er soetwas wie ein Missionar der Schicksalsanalyse. Was der Heilige Paulus fur die fruhe Chistenheit war, ist er fur uns Schicksalsanalytiker.

 

  • Wir konnen hier niemanden  in den Stand der Heiligkeit versetzen, aber wir wollen ihm fur all das, was er fur die Schicksalsanalyse und ihre Anhanger getan hat danken, indem wir ihm die Ehrennadel uberreichen.

 

  • Diese Nadel ist aus Silber und zeigt eine Brucke. Leo Berlips war wirklich ein Pontifex, ein Bruckenbauer unter uns Schicksalsanalytikern.

  
 

Dr. phil. Friedjung Juttner

Szondi-Institut Zurich

======================================= 

Last update: 6 Oct 10:00pm GMT

The House of Life
Szondi Test: Its Interpretation and Graphological Indicators. By Arthur C. Johnston, PhD


THE RADIANT SHOCK OF DEATH, by Richard Hughes
HTML format (part 1 of 3)    HTML format (part 2 of 3)    HTML format (part 3 of 3)   
RTF format in ZIP archive - 270 Kb


Drive Positions (Positions pulsionnelles) By Karl Louvet   Word-Document(87Kb)  Zip-Archive(17Kb)


Newsletter October 2006

 

Dear Friends,

 

In connection with some publicity in "Psycholog Nytt", the Swedish Journal for Psychologists: at the end of this Newsletter a special addition with the title:

"Welcome Swedish visitors".

News:

The University of Chicago will publish a paper, entitled "Schicksalsanalyse and Religion studies" by Prof. Richard Hughes in January, 2007. We have published several books and articles by this author. >hughes@lycoming.edu<

If you want to read the biography of Leopold Szondi, the originator of the Fate Analysis and the Drive Diagram press his picture at the first page. The same applies for the picture of Prof. Jacques Schotte, who developed Szondi's original theory and gave it the title "Pathoanalyse". For those of you who are interested in this theory  Dr. Robert Maebe >roma@yucom.be<,  has created a French Site which just has got a new address: <http://home.scarlet.be/cep/> At this address you will see that the CEP (Centre d'Etudes Pathoanalytiques) will organise a seminar  the 21 oktober in Louvain-la-Neuve about  "Crisis.

 

Do you know that your Szondi registrations can be worked out and interpreted by way of a  data program. One such program is based on classical Szondi interpretation and has been developed by Michael Vigdorchick and Slavick Shibayev. Originally it was in Russian but there exist an English and French text version. We are very glad to get the technical assistance of Slavick and his wife Oksana for the technical part of this website. In case you want to set up a webbsite you can contact him. For information: >slashi@gmail.com<

Attention: The following links can only be used WITHIN the framework of the Szondi forum:

The Romanian Szondi association

The Romanian Szondi association has changed its address. The new one is: www.leopoldszondi.ro

 

Karl Louvets Szondi Computer program

Karl Louvets Szondi Computer program (in French) has been updated with a second version name: Szondi97.zip, capacity 3454K, received 11 05 05. For Karl Louvet's interesting introduction to the "Circuit interpretation" (Micro Analys av Szondi protocols) based on Pathoanalytic interpretation, press:
SZONDI CIRCUIT INTERPRETATION (1-st part) - updated design
SZONDI CIRCUIT INTERPRETATION (2-nd part)
SZONDI CIRCUIT INTERPRETATION (3-rd part)  Word-Document(2.8Mb)  Zip-Archive(330K)

SZONDI CIRCUIT INTERPRETATION (4-th part). Drive Positions.
Comment to Karl Louvets contributions: Some of you will probably be rather critically when reading Louvet´s outspoken philosophic idealistic approach in his presentation of the Drive Circuits. But even to them I recommend to read at least Part 3 of his presentation. It is certainly worthwhile because it describes in a very earthy and practical way an easy method how to calculate - by hand - the Circuit level of a Szondi-protocol. However one can use also his  Computer Calculation program and save a lot of time. Of this Calculation program there are two versions (in  French).. Those are downloadable in the section "Liens" (heading "Matériel") from Karl Louvet´s site: >http://szondi.apinc.org/links.php?lng=fr

Article about Circuit theory by Melon  

Article about Circuit theory by Melon  Word-Document(167K)  Zip-Archive(23K)

At present psychiatrist Jean Mélon is regarded as the greatest Szondi specialist and has contributed with many important articles about Pathoanalyse.

SZONDI'S PERSONALITY THEORY IN THE YEAR 2004.

We also remind you again of Jaakko Gabriel Borg's Book: (jaakko.borg@pp.inet.fi):

Two coloured visual presentations

Dr. Angel S. Gugliotti in Buenos Aires made two coloured visual presentations, which he uses when he teaches in " CIRCULO DE ESTUDIOS SZONDIANOS DE BUENOS AIRES.          " Part 1 and Part 2.

AFFECT VECTOR

Information about the "AFFECT VECTOR". Also called the "Paroxysmal drive"

The Psychology of the. H.J. RINGGER

Word-Document(76K)

Zip-Archive(16K)

Zur Psychologie des Paroxysmaltriebes

Word-Document(346K)

Zip-Archive(58K)

The PAROXYSMAL VECTOR. Suzanne Deri.

Word-Document(821K)

Zip-Archive(194K)

Extract (in English) about the Pathoanalytical vieuw on the Affect Vector by Lekeuche

Word-Document(55K)

Zip-Archive(11K)

 

Jean Mélon Article about the Karamazov Brethren and the Paroxysmal Vector

Word-Document(233K)

Zip-Archive(48K)

An article by Richard Hughes about " Påroxysmal imagination

Word-Document(58K)

Zip-Archive(17K)

Extract of Martin Achtnich's vieuw on the (e) factor

Word-Document(37K)

Zip-Archive(7K)

Jean Mélon view on Affects (in French/English)

Word-Do

 

 

Age norms

Age norms by Dr. H.J Ringger.  (In German)
Adult Norms 21 - 90 Year.

Miscellanous

Evaluacion psicodiagnostica de pacientes dependientes a substancias toxicas a traves de la prueba de szondi (in Spanish)

Profilul pulsional al criminalului (in Romanian)

Szondi's Personality Theory in The Year 2000 (in English) 

 

Reference to the article  "Who was Szondi - What is Fate analysis" (7 pages) in Section articles. We changed the name of this article into: "Szondi Biography" and made a link to Szondi's picture on the Front page.

 

Psychoanalysis of Surrealist René Magritte

 

Email address of an Argentine group with interest in Zulliger test and Rorschach theories. >zandra_banez@yahoo.com.ar< -

 

Your "Editor's Professional Autobiography

FINISH INSIDE LINKS

 

With Szondi greetings,

Leo Berlips. Editor.

Leg. Psychologist, Leg. Psychotherapeut

Ex.Psychodrama director

 

 

 

Welcome Swedish visitors!

Falkenberg (soon Lund), October 2006

 

(OBS! There is documentation in Swedish on the website - look below in this introduction)

My name is Leo Berlips and I am the founder of Szondi Forum on the Internet. I set it up 1996, so this year it is 10 years anniversary! I arrived in Sweden as a Dutchmen 1956 and here I discovered the work of the Hungarian psychiatrist Leopold Szondi. It was at the university in Gothenburg. Since then I have been greatly motivated to help other people to discover Szondi's very useful personality theory and his work. I hoped 1996 that there should be some Swedish visitors to the new website Szondi Forum, but instead the first visitor was a Japanese Professor of  the Tokio University: "Takahisa Yamashita" >y.takahisa@gmail.com<