![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Last update: 26 Mar 2009 Szondi Newsletter 010409
Dear Szondi friends, I will finish my work as the Editor of the Szondiforum. The main reason for this that I want more time for myself and have not any more the same energy as when I started the Forum, due to the fact that I hope to be 90 y. in December.. The Forum will be changed, according to a suggestion made by my website provider Slavick Sjibajev. He will assist me to transform it by using a program called "User Generated Content" (UGC). This will give all of you, Szondi professionals, a chance to share on the Forum your knowledge, research results, etc. etc. In this way the Forum would therewith get a live of its own. Slavick Sjibajev and his wife Oksana promised me that they will add all required technologies to the Forum software in order that it will accept this UGC content . In this connection my personal wish would be that Karl Louvet once again will find time to use the UGC to publish his original and stimulating articles. As I had promised both Prof. Nicolas Durez and Mrs Ines Gramiger to publish their information before I had decided to stop with my work I will add, at the end of my December News,the relevant information they sent me. It has been nearly fifteen years ago that I started the Forum with the assistance from my, then teenage, sons. The oldest one John Patrick , has in the mean time become a medical doctor with orthopedics as his specialty. My youngest son Jens-Leo Hubertus became, after his degree as a technical engineer, the manager of an IT company. My wife, psychologist Gunnel Berlips has quite from the start, as manager of our firm "Motivation Analysis, been sponsoring all these year the Szondi Forum Webb site. Relative soon Webbsite specialist Slavick Sjibajev took over the the technical responsabilities. So I want in the first place thank my family, ( also in the name of the 222 250 readers who at least checked in since I started the Szondi Forum) for the patience they had with a father who spent much time (sometimes too much) working at his computer during the last 15 years. Moreover I thank my Russian friends Slavick and Oksana for all the efforts they invested in keeping the Szondi forum in working conditions. During these years I had also had the pleasure to have contact with many prominent Szondi professionals , who I also thank for their interest and appreciation. Especially I am grateful to: Dr. Robert Maebe and Dr. Friedjung Juttner who both encouraged me to start the Szondiforum and to Prof. Takahisa Yamashita, who would become my best friend,( he visited me many times in Sweden and in Thailand)and who I thank for his moral support, right from the start! I would also like to thank Rolf Kenmo , who thanks to his test contributed to spread Szondi's theories.
Last but not least I would like to thank two brilliant contributors to the Szondiforum: Wishing you and your families the best of Luck! Your ex-Editor Leo Berlips Szondi Newsletter 011208. Only partly corrected in English by Dr. Arthur Johnston
Note 1
Note 2
Note 3
Note 4 b
Note 5
Last update: 17 Oct 2008 NEWSLETTER 01/11/08 (English text corrected by Dr. A.C. Johnston ) Dear Szondi readers, The first of December we will present detailed information on an adapted version of Prof. Jaako Gabriel Borg’s BEL test (as described in his book:“The Szondi Test in the Year 2004”). Moreover I will present there some historical information about my experiments, which were concentrated on finding out the shortest test giving an ideal coefficient between “Invested Test time versus Produced Information quantity”. 4. The History of a great investigation in psycho diagnostics in 1938. Henry Murray´s “Exploration in personalities”. 5. Information about Cahier 10.
Dear Szondi friends, NEWS Dear Friends, 06 07 08 (Due to the fact that, at the very last moment, some more information was added, this might for some of you be the second text of this Newsletter. If this is the case please excuse me) Herewith I intend gradually to send you new information referring to different topics. All these will be SEND in BLOCKS as well to the Szondi Forum as to Individual email addresses. Block 1. · A study by Dr. phil. Enikő Gyöngyösiné Kiss This was first published in the Szondiana, Zeitschrift für Tiefenpsychologie und Beiträge zur Schicksalsanalyse, Zürich, 2005. · A similar study of the Brazilian group, presented at the Lisbon Congress in 2008. · The French original and English's translation of "Jef." · Dr. phil. Kiss article treats the following: · Summary:
ABSTRACT: This study's intention is to prove the validity of the Szondi Drive Test, SDT, comparing the Szondi Test with the Factorial Inventory Personality (IFP) test. The sample was collected from 301 subjects and the index was calculated among data with SSPS 10.0 with the Factorial Matrix Correlation (r of Pearson). The reliability research with itself, in this case, its Brazilian software, whose sample was based on the result of 122 people showed high reliability. The index was calculated with data based on the Factorial Matrix Correlation (r of Pearson), too. The result of this study has shown that there was a Szondi Test high reliability, but its validity with IFP showed that there were some factors that measured the same psychological characteristics in the Szondi Test and in the IFP. BLOCK 2. · Jean Mélon's case histories of COUPLES in French, In the future when I have more time I will translate them into English. BLOCK 3. a and b. · Jean Mélon's INDIVIDUAL case histories in French. Likewise I hope in the future gradually to translate them into English Unfortunately I have not any copy of Fate Analytic protocols. In case you have such protocol(s) with a case history, please let me know. Moreover I hope that Mrs Ines Grämiger, when she comes back from her holiday can help me. She is well known to make complete and highly differentiated Test evaluations. In case you don't want my information let me know and your email address will immediately be eradicated from my list. To finish this information I wish you all who have a summer holiday on the Northern half of our planet a nice holiday with excellent weather and to those living on the Southern part patience till your holiday period starts again. With SZONDI GREETINGS TO YOU ALL from Leo Berlips. Ed: www.szondiforum.org NEWSLETTER 04 07 08 Szondi News: In the first place we wish the participants at the 18th Congress · A SUCCESFUL AND AGREEABLE PARTICIPATION · UNE PARTICIPATION RÉUSSIE ET AGRÉABLE · EINE ERFOLGREICHE TEILNAHME · UMA PARTICIPAÇÃO TIDA ÊXITO E AGRADÁVEL · UNA PARTICIPACIÓN CONSEGUIDA Y AGRADABLE · EEN GESLAAGDE EN AANGENAME DEELNAME · EN FRAMGÅNGSRIK OCH ANGENÄM DELTAGNING
Leo Berlips and Dr. Arthur C. Johnston. ============================== CONTENTS of NEWSLETTER: 1 .Program of the 18th Congress of the International Szondi Association. 2. Info from the Swiss Szondi Group and Szondi Trainings centre 3.As requested: Homepage address of Giselle Welter
4. Translation of the Journaux 1 -10, of the” Centre of Pathoanalytical Studies. (Cahiers du ”Centre d’ Études Pathoanalystiques)
5. General Information a) In English. B). En Francais ====================================== Ad 1. 18th Congress of the International Szondi Association Lisbon, Portugal: 10-12 July 2008
18ème
Congrès de la Société Internationale
SzondiLisbonne, Portugal : 10-12 Juillet 2008
Ad. 2 iAd 2. Info Swiss Szondi Group L’'enseigne
Szondi
de Genève est une adresse de formation au Szondi-test
("diagnostic expérimental des pulsions") et à
l'anthropologie philosophique.
Tél. : 022 / 344 77 90 Email : maurizio@szondi-geneve.com Message from Swiss Szondi group: Hello Szondi friends , 02 07 08 Herewith a short message to announce you that on Saturday, October 25 will take place in Geneva one day a general review of the practice of the Szondi-test. For more information, see " http://szondi-geneve.com site ----------------------------------------------------------- Bonjour amis szondiens, Voici un court message pour vous annoncer que le samedi 25 octobre aura lieu à Genève une journée conviviale d'échange sur la pratique du Szondi-test. Pour plus d'info, voir la rubrique "Rendez-vous" du site http://szondi-geneve.com ------------------------------------------------------------------- Ad: 3 Giselle Welter. --------------------------------------------------------------------- Ad: 4 Index of The Journals of the “Centre d'Etudes Pathoanalytiques” ( CEP) Revieuw of clinical anthropology, psychoanalyse and phenomenology. In case you are interested to have one of these of these articles translated into English you may can contact me and I put you on my waiting list. Ed. leo@berlips.com. You find these articles on the Forum and also on Webbsite: http://home.scarlet.be/cep/ (top left side) Editorial content (Journal 1 April 93) Research done by the Liège group. Dubois Dominique: Suicide as destiny 3./ Siegelbaum Frederic: Failing at the end of higher studies 17/ Goffart Sabine: The uprooted old man 33/ Gregoire Pascal: Personality of the clairvoyants. 47/ Poelmans Christian and Stassart Martine: The adolescent attitude towards more qualified studies. 61 /Colette Claude: From Hemophilia to hypochondria 71- 82. Price: 8 Euros. ………………………………………………………………….. Editorial content in Dutch (Journal 2, September, 93). Pathoanalyse, deel van Lot’s analyse. Herziening van de driften leer van L. Szondi 3/ Schotte Jacques: Pathoanalyse in psychopathology 15 / Lekeuche Philippe: Afgrensning van essentieel drug misbruik 51/ Ledoux Marc: Pathoanalyse in de institutionele psychotherapy 71- 82. Price: 8 Euros. ………………………………………………………………. Editorial content (Journal 3. December 93).” Conference In Budapest, 14 April 17th, 1993”. ref. to the Centenary of the birth of Léopold Szondi. Schotte Jacques: About Fateanalysis in Pathoanalyse 3/ Van Meerbeek Jean Pierre: A genetic reading of the instinctual Szondi diagram based on the theory of Jean Piaget 25/ Kinable Jean: Psychopathy and perversion 45/ Lekeuche Philippe: Delimitation of crucial drug abuse 73 /Brackelaire Jean Luc: Forbidden to project yourself ?! The test of Szondi seen by Tarahumaras 89 / De Groef Johan and Pattyn Marc: Mental impairment seen in the perspective of Pathoanalyse 101/ Gonçalvez Bruno: Responses of adolescents and young deaf adults with the test of Szondi 104 / Ledoux Marc: Béla Bartok, only with its music 115.121. Price: 10 Euros. …………………………………………………………………. Editorial content ( Journal 4, November 4th, 94). Paroxysmality. Blumer Dietrich: Epilepsy of Vincent van Gogh 3/ Lekeuche Philippe: Karamazov and the Schotte’s P vector.11/ Maldiney Henri: Paroxysmality in art 39/ Jean Melon: Paroxysm, rebellion and surprise 73/ Nidecka Bator Iwona: The paroxysmal man in Dostoievski’s litterature 79/ Pluygers Claire: Paroxysmal splitting of the personality as seen in the 0separation of the world in “the Idiot” of Dostoievski 83/ Pluygers Claire: The beyond of the ethic in Dostoievski and Nietzsche 89 / Stassart Martine: Essential Epilepsy in Szondi and Rorschach 95/ Vergote Antoine: The paranoid violence of Caïn and its humanization 116.124. Price: 10 Euros. ………………………………………………………………………. Editorial content (Journal 5 September, 95. Transformations of the sexual . Gerard Bonnet: Narcissism and sexuality 1/ Jean Kinable: The szondian partition of the sexual: change and exchange (swap) 14/ Jacques Roisin: Rene Magritte. A specific destiny of the scopic urge 32 /Jacques Schotte: The “Sexual Theory in anthropopsychiatrie 61/ Martine Stassart: Metapsychology of the adolescence 71/ Jean Melon and Henri M.: Intropathies 105/ Jean Kinable: Remarks about transsexualism 143/ Alberto Peralta: Introduction to Perceptanalyse 155/ Jean Paul Abribat: "Psychopathia sexualis" de Krafft Ebing et Moll 164 174. Prix : 13 Euros …………………………………………………………………… (Journal 6 In Dutch. Septembre 95.) Pathoanalyse en Depressie . Bob Maebe: Inleiding 3 / A. Vergote : Psychoanalyse van de depressie 8 / J. Mélon : De weerbarstige depressie 27/ M. Ledoux : Poëtische bezinning rond de musikale taal van Robert Schumann 41 / J. Mélon : De depressive positie bij Szondi 48 / J. Mélon : De depressie in de Szonditest 59 / J. Schotte : From redefining depression to reassessing nosology 63 82 . Prix: 8 Euros. ……………………………………………………………………… Editorial content (Journal 7 April 96. Ethno psychology. Jean Melon: Oedipus and Moïse 1 /Martine Stassart: TheAnthropology of adolescence 13/ Rene Devisch: The “Mbwoolu” cure at Yaka of Zaire 41/Jean Melon: In connection with the European identity 60/ J.Mélon, M.Stassart and B.Herman: Szondi of Tarahumaras 68/ J.Mélon and Mr. Stassart: The contribution of Szondi in Ethnopsychologie 76/ Brigitte Hermann: A Burundian population 87/ Anne Pochet: The Rural and urban population in north Italy.100/ Ilias Kourkoutas: Transitional identifications in adolescence 116.122. /Price: 10 Euros. ……………………………………………………………………. Editorial content (Journal 8. Novembre 2001) Constellations 1. Jean Melon. Abus sexuel, sadisme et masochisme/ Caroline De Togni: Female prostitution and traumatic repetition 101/Florence Robin: The anorexia nervosa in the Rorschach and Szondi test 125/ Sandrine Neuville: New research on twins 136/ Mathilde and Alexandre: the meteorites 159/ Jean Melon: Sexual abuse, sadism and masochism 165/ Helene Wolf: Bar Mitsvah, initiatory rite and formation of the judish personality 179/ Stéphanie Haxhe. Impact of the gap of age when becoming an individual members of a phraternity (fratie) 188/ Bruno Gonçalvès: The Szondi registration of the alcoholics: alcoholism and drug abuse 203-212. Price: 15 Euros. ………………………………………………………….. Editorial content (Journal 9, September 2002). Constellations 2. Bob MAEBE. Constellations. Openings speech at the Conference of Vaalbeek 2001.3/ Jean KINABLE. Szondi-Rorschach: Interanalyse. In connection with trauma from the point of view of the affect. 5/ Philippe LEKEUCHE. A szondian enlightment of schizophrenia. 31/ Alain LAROME and Maxime/ LECAMP. The “Ego” with its paroxysm. 51/ Monic HENRY-BIROUSTE. The excluded Tendencies in a protocol. Questions and hypothèses.55/ Françoise DUFAY-VUILLEMIN. The duty of senority. A female patient forwarding an auto-immune disease. 68/ Alexis DIELS. Szondi enlightment of the alcoholic speech. 77/ Tanguy de FOY. Participation, thoughts about meeting the adolescent. 82/ Esther GENTON-MEIER and Barbara TRIPET. The test of Szondi in marriage counseling. 87/ Marc LEDOUX. Instinctual constellations and social constellations. 98/ Virginia DAVIDTS. Exhibitionism in the light of the pathoanalyse. 101/ Veronique BERGMANS and Sophie DARMOISE. The Szondi test: another glance at social defense. 109 / Maurizio BADANAI. To put “values” in the instinctual Szondi system 115/ Luigi SCANDELLA. The destiny of Pasolini. 137/ Helene DRACOULIS. Bankrupty of the imagination? Study of the quality of the fantasies among women waiting dermatite atopique.153 / Clotilde HENRY of FRAHAN. The anorexia nervosa in the light of pathoanalyse. 161-162/ Patrick DERLEYN. Dialectic of the fore- and of the background. 163-175. Price: 15 Euros. Index Journal 10 will soon be published. Forwarding costs: between 5 Euros (for an issue) and 7 Euros (for three issues). Price doubled except ECC. Contact: Dr. Jean Melon, 20 rue Petit Bioleux, B-4122 Plainevaux. E-mail melonjan@skynet.be ==================================================
================================================== Ad. 5 General Information: Dear Szondi Friends, At last I have again the possibility, thanks to my friends IT specialists Slavick and Oksana Sjibajev, to update the Forum with the latest Szondi News. Especially promising for the Szondi movement is the fact that we, during the last four months, got 10.000 logg in’s on the Forum. It shows that the interest in Szondi is rising. In my opinion we have for a great part to thank Dr. Arthur C. Johnston for this progress. He has in an astonishing short time made large translations of important classical Szondi and Mélon texts. (e.g The Szondi Course de Jean Mélon.and the translation of Szondi’s chapter “Ego Analysis” from German. Moreover he at present corrects all my English texts-. . As for the general policy of the Forum we have somewhat changed our objectives. Although there exists still many interesting articles to translate from French into English, (e.g. the .articles of the Cahiers) at present we plan to concentrate our contributions mainly on the “Praxis” of the Szondi test interpretation . Luckily enough for us has Dr. Jean Mélon during the last years published many interesting case histories, presented by his students at his seminars. With his usual generosity he permitted me to publish and translate them into English and transfer them to professionals. The first translations I have already sent, by way of specific email addresses, to well known Szondi specialists. (By the way if you want your email address taken away let me know and I will radiate it. The same in case when you get the same message twice, let us know please) However I will try in the future to put these case histories on the Szondi Forum as “closed files” , which only can be opened by professionals who got the specific code keyword to open them. As soon as this is working I send all of you who are in my email register this codeword. In the mean time I continue to send you these in the usual way to your private email addresses. I will try to present as well classical Fateanalytic- as Pathoanalytical interpretations , more or less following each other. More personal information I will send you in my next Newsletter . To finish this newsletter we send our best Szondi wishes, Leo Berlips, Editor: >www.szondiforum.com<; >leo@berlips.com< Dr. Arthur C. Johnston. <acjohns2@verizon.net>
General Information in French Cher ami(e)s Szondiens , Enfin j'ai de nouveau la possibilité, grâce à mes amis, les IT spécialistes Slavick et Oksana Sjibajev, pour mettre au jour un nouveau Newsletter avec les derniéres nouvelles du Szondi Forum. Significative pour la future du mouvement de Szondi est le fait que nous, pendant les quatre derniers mois qui se sont passés, ont eu aux moins 10.000 (! !) logg in’s sur le Forum. Il prouve définitivement que l'intérêt dans le Szondi mouvement monte. À mon avis pour une partie grande ce sont les contributions du Dr. Arthur C. Johnston qui sont la cause de ce progrès. Il a, dans une très courte durée, effectuée plusieurs grandes traductions des textes classiques importants de Szondi et de Jean Mélon. Quant à la politique générale du Forum nous avons en quelque sorte changée nos objectifs. Bien que il y a encore beaucoup d'articles intéressants à traduire du Français en Anglais, (.e.g des Cahiers) actuellement nous avons le but de nous concentrer principalement au « Praxis » i.c `l'évaluation du test de Szondi. Heureusement Dr. Jean Mélon a pendant les dernières années publié beaucoup de case histories intéressants, présentés par ses étudiants lors de ses séminaires. Avec sa générosité habituelle il m'a permis de les publier et traduire en Anglais et de les transférer aux professionnels. Les premières traductions que j'ai déjà envoyées aux spécialistes, réputés en Szondi, sont faites par medio des adresses e-mail .spécifiques,. (D'ailleurs si vous voulez votre adresse e-mail emportée me faites savoir et je la rayonnerai). Toutefois j'essayerai de mettre ces case histories sur le Forum en tant que « dossiers fermés », qui seulement peuvent être ouverts par les professionnels qui ont obtenu le mot clé spécifique de code pour les ouvrir. Dès que ce sera fonctionnant moi envolerai, un mot de passe a toutes les professionnels qui sont dans mon registre.. En attendant je continue à envoyer ces case histories á ces derniers comme d'habitude à vos adresses par email privée. J'essayerai de présenter aussi bien les dossiers Fateanalytic classique comme les évaluations Pathoanalytical. Des données personnelles je vous enverrai en mon prochain bulletin. Pour finir j'envoie à tous mes lecteurs mes meilleurs voeux de Szondi, également au nom de Dr. M. Arthur C. Johnston. Leo Berlips, éditeur : >www. szondiforum.com <, >leo@berlips.com<
Ad. 5 c SYSTRAN PC TRANSLATION Ad. 5 Informações gerais Caro amigos Szondien (e) s, Por último tenho outra vez a possibilidade, graças aos meus amigos, os especialistas Slavick e Oksana Sjibajev, para pôr ao dia um novo Boletim informativo com as últimas notícias do Szondi Fórum !) logg dentro' s sobre o Fórum. Prova definitivamente que o interesse no Szondi movimento monta . Ao meu parecer temos para uma parte grande a agradecer Dr. Arthur C. Johnston deste progresso. Tem muito curta numa duração efetuada de grandes traduções textos clássicos importantes de Szondi e de Melão. por exemplo o Szondi Corrida de Jean Melão. A Tradução do capítulo de Szondi “Análise do mim” de Alemão. De resto retifica actualmente todos os textos ingleses e contribui consequentemente para fair levantar a qualidade do Fórum. Quanto política à geral do Fórum alteramos em certa medida os nossos objectivos. Embora lá exista muitos sempre artigos interessantes a traduzir do Francês em Inglês, (especial ao meu parecer .les artigos dos Cadernos) actualmente queremos concentrar o nosso trabalho principalmente sobre “o Praxis” do trabalho publicando exemplos da avaliação de teste de Szondi. Felizmente para nós tem o Sr. Jean Melão durante os últimos anos publicados muitos põe em ordem histories (relatórios clínicos) interessantes, apresentados pelos seus estagiários aquando dos seus seminários. Com a sua generosidade habitual permitiu-me publicar-o e traduzir em Inglês e transferir-o a profissionais. As primeiras traduções, que já tenho enviado por meio dos endereços Correio electrónico específicos, aos especialistas conhecidos em Szondi. (De resto se quiser o vosso endereço enviar por correio electrónico emportée mim feitos saber e irradiar-o-ei). Contudo tentarei no futuro pôr estes ponho em ordem histories sobre o Fórum de Szondi como “processos fechados”, que apenas podem ser abertos pelos profissionais que obtiveram a palavra chave específica para abrir-o. Logo que for que funciona envolerai este codeword todos os que estão no meu registo de Correio electrónico. Em antecipação continuo a enviar-vos estes relatórios último aos vossos endereços Correio electrónico privados. Tentarei apresentar igualmente os relatórios Fateanalytic- clássico como as avaliações de Pathoanalytical. De dados pessoais enviá-los-ei no meu próximo boletim. À todo enviamos-vos os nossos melhores desejos de Szondi, Leo Berlips, editor: > www.szondiforum.com <; >leo@berlips.com< Dr. Arthur C. Johnston. <acjohns2@verizon.net>
EXTRA NEWSLETTER 05 03 08 Dear Friends, Patong Thailand I would have liked to send you all a personal email but instead I am forced to write you a General information mail. The most important information is that the Szondi forum soon will have its 200.000 th visitor. In reality we have had still more visitors since we started, because we did not use a counter registration right from the beginning but first several years later. This might also be the time to thank my sons John Patrick and Jens Leo Berlips who, when they only were teenagers already had the technical know how to set up an internet website. ( JP became in the meantime a medical doctor and Jens works as a manager for an It-firm). Moreover it reminds me of the encouragement by Dr. Robert Maebe, who was the first with whom I discussed the idea to start the forum. But also Dr.Juettner, then representing the Szondi Institute and who also supported my idea to start a Szondiwebbsite. That the Forum could keep up such a high quality standard during all these years is for a greater part the contribution of Dr. Jean Melon, whose generosity allowed us to publish his articles about Pathoanalyse's development. One of the most pleasant memories however from these early days of the Forum was when I quite unexpected got a very enthusiastic and encouraging email from Prof. Takahisa Yamashita, Japan. Then I became quite sure that the Forum would become a success. Since then he has visited me and my family personally many times in Europe and in Thailand, and my sons have been his guests in Japan. The most pleasant event of the last two years was the Internet contact I got with Dr. Arthur Johnston. Since then I have had regularly contact with him, interchanging our experiences of personality testing by different methods. He is a scholar of great erudition and I am very proud to know him. He visited us in the summer of 2007 in Lund, Sweden. We have in common the fact that we both quite independently many decennia ago discovered Szondi. Dr. Johnston has already contributed with important translations of works by Szondi about Fateanalysis and also contributions by Jean Melon about Pahoanalysis. Of course there are many more who have encouraged me and herewith I want to thank them in by this email. Especially the It technicians Slavick Sjibajev and his wife Oksana who have had since many years the generosity to run the Szondiforum website for free. They certainly deserve to be mentioned in this row of supporters and collaborators of our site. (By the way do you know that Slavick developed and sales a PC program for the interpretation of Szondi data?) Last but not least I have to thank my wife Gunnel Berlips, who under all these years not only had patience with a husband who each day several hours disappeared working at his PC, but moreover during all these years sponsored the expenses of the Forum by her firm "Motivations Analysis Inc". I THINK I MAY THANK THEM ALL HEREWITH IN THE NAME OF THE 200.000 SZONDIFORUM VISITORS FOR THEIR ENCOURAGEMENT AND ASSISTANCE. Leo Berlips, editor >www.szondiforum.org<
Last update: 10 Mar 10:00am GMT
Last update: 20 Dec 8:00am GMT
Ad. 2 a
22 11 07 In the mean time we discovered in the first place that there is never a paradise without a snake. Although we were very pleased with our apartment soon we discovered that at the rear from our house an enormous building construction was on the way to start. So last weeks we had great trouble with clouds of fine dust that went through the ventilation windows and also the disturbing noise o the hammering into he ground of cement pillars. Moreover although I am still very happy that I can use the internet by a mobile connection I often have problems, e.g. it is difficult to start the connection, one needs much patience. I Sweden we were really spoilt as for the high technical standard. But after these complaints I have some interesting positive news also. Due to my contact with the owner of a Gay guesthouse I could collect several colour tests of gay persons. However I have no yet had the time to work through the results. I hope to find a way that I can collect at least 30 colour tests. I tried to take up contact with the Finnish professor who took over Borg's studies, as I expected that she ought to be interested to get registrations of this special Sh+ group, however I have not yet got any response at all from her. It is often difficult in this heat to work, often I feel somewhat as kind of a "sleepwalker". It takes much more willpower to work and finish a project. Therefore I have great admiration for my wife Gunnel who nearly everyday goes to a training studio to keep in form. My own physical exercises are limited to relative short walking periods, which is not easy when one is handicapped especially because I have to use a stick and the roads conditions are often poor and overcrowded and the road surface can often be very different. The Phuket traffic in general reminds one of "horror" movies and the continuing noise is overwhelming. But after a month being exposed one gets accustomed. In order to win time I often answer by Skype or Google voice mail. Unfortunately it seems that the quality of these transfers often change something it is not easy for me to check on. So I hope you let me know if you got my message OK. As we already slowly reach the Christmas and New Years holidays, especially the big warehouses reminds us!, I want already here wish you a real MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEWYEAR. I finish this Newsletter with Szondi Greetings from my assistents Slavick and Oksana Sjibajev and myself. Leo Berlips. Leg. Psychologist, Leg. Psychotherapeut, Certified Psychodrama Director. > leo@berlips.com<
Last update: 10 Oct 6:00pm GMT LE MONDE | 26.09.07 | Jacques Schotte, cofondateur de l'école belge de psychanalyse Grande figure de la tradition psychopathologique franco-allemande, cofondateur, en 1969, avec Antoine Vergote et Alphonse de Wahlens (1911-1981), de l'école belge de psychanalyse, Jacques Schotte était né, en 1928, à Gand, en Belgique. C'est dans cette ville qu'il s'est éteint le 18 septembre. Pendant plus de trente ans, ce polyglotte passionné et original, remarquable orateur, ami de Pierre Delion et de Jean Oury, délivra un enseignement très suivi à l'Université de Louvain, en Belgique. Analysé par le psychiatre suisse Maeder Boss, héritier spirituel de Ludwig Binswanger et surtout de Leopold Szondi (1893-1986), Jacques Schotte eut avec Jacques Lacan une complicité d'autant plus étonnante qu'il l'admirait sans être le moins du monde un idolâtre. Il donna le nom
d'anthropopsychiatrie à sa démarche théorique et clinique,
fondée sur une approche plurielle de l'âme humaine. D'une grande
érudition, il se référait autant
à la conceptualité freudienne qu'à celle de la
phénoménologie.
La Libre Belge. 20/9/2007、Culture, Psychanalyse – décès Mort
de Jacques Schotte ou la pensée rebelle Psychiatre et psychanalyste, il était un des esprits les plus brillants des années 60 et 70. Avec la mort, mardi à Gand, de Jacques Schotte, c'est une des pages les plus brillantes et les plus excitantes intellectuellement de ces dernières années qui se tourne. Jacques Schotte fut, dans les années 60 et 70, un extraordinaire stimulant de l'esprit, un agitateur d'idées, un enseignant hors pair à l'UCL qui passionnait ses auditoires en leur ouvrant, entre autres, les chemins de la psychanalyse, de Freud à Lacan et Szondi. Il pouvait tenir ses étudiants en haleine cinq heures d'affilée sans un moment de lassitude. Il brassait tant de concepts qu'il s'aidait d'incessants mouvements corporels comme pour les rassembler. Esprit anticonformiste, il était hiver comme été, en toutes circonstances, pieds nus dans des sandales. Psychiatre, psychanalyste, docteur en psychologie, philosophe, il a fait partie de la "dream team" de l'UCL, avec Alphonse de Waelhens, Antoine Vergote, et des philosophes comme Ladrière et Taminiaux. Jacques Schotte avait des maîtres. En psychiatrie, Maldinet, Binswanger et Tosquelles qui l'introduisit à la psychothérapie institutionnelle. En philosophie, Merleau-Ponty et Levi-Strauss. En psychanalyse, il suivit à Paris les séminaires de Lacan et devint fondateur et membre du directoire de l'école freudienne créée par Lacan. Il côtoya aussi Lagache et Dolto. Il fut un grand admirateur de Léopold Szondi, psychanalyste hongrois, auteur d'un célèbre test projectif et fin analyste de la vie pulsionnelle. Il fonda "l'école belge de psychanalyse", dans le sillage de l'école freudienne. Toute une génération de psychanalystes est née de son enseignement, avec un esprit critique et audacieux qu'on ne retrouve plus toujours aujourd'hui dans les facultés de psychologie. Flamand d'orgine, habitant Gand, Jacques Schotte avait une culture gigantesque. Sa belle maison était envahie par les livres au point qu'il fallait se frayer un chemin entre les empilements pour le retrouver. Le psychanalyste Francis Martens, qui l'a très bien connu, l'avait encore rencontré il y a un an, pour la sortie de son livre de souvenirs ("Un parcours"). Jacques Schotte avait dédicacé son exemplaire en signant "Le dernier des Romains" (face à la barbarie montante). "Il y avait un monde fou pour l'entendre, se rappelle Francis Martens. Il avait le sentiment qu'on était retombé dans une période où on se contentait de manager les désordres comportementaux et où les psychanalystes se réduisaient à des groupes identitaires plus qu'intellectuels. La pensée n'est plus à la mode, remarquait-il, car la pensée est un acte de résistance. Il était un formidable transmetteur qui ouvrait les gens à leurs propres réflexions. Il les mettait en mouvement, il agitait des pensées, tout en étant ouvert aussi, comme psychiatre, aux progrès médicamenteux." Szondi Newsletter 01 09 2007 Dear Friends, Notwithstanding the before mentioned problems I was still lucky enough to be able thoroughly to study Prof. Borg's book "Szondi in the year 2004" and found it very interesting reading. Especially as last year in November I started to refresh my knowledge again about of the Luscher test, a well known Colour test. www.luscher-color.com which was introduced by me in Sweden in the beginning of the sixties. Characteristic for this test is the very short registration time, only a few minutes. The efficiency coefficient between time input/information is very high and the test gives indeed much more information than one would expect. By the way there is another Colour test the "Frieling test", based on Goethe's Farblehre, www.testzentrale.de probably still more detailed in its conclusions. Unfortunately this test takes much more time to register and to work out. But even the Frieling test is a must for anyone who is interested to know more about colour psychology. It was in connection with this renewed interest in colour psychology that I also at last ordered Prof. Borg's book, in the beginning of spring 2007. It was really inspiring to read about his studies of the relation between the 8 Szondi factors and the 8 Luscher colours. In connection with my studies I had the pleasure to have a steady email contact and Googletalk-exchange about this topic with Dr. Arthur C. Johnston. He visited me the end of August for a week and we had a lot of interesting discussions about all our mutual interests. We certainly were convinced that in the future, with the help of factor analysis and a new data program, specialists will be able to show a still more workable interpretation of the colour interpretation in Szondi factor terms. Anyhow I can recommend anyone who wants to get a deeper insight in Colour psychology to study the mentioned Prof. Borg's book. I ordered also his other book "Szondi's personality Theory in the year 2000". I will later present the index of this book. This book gives in English an excellent introduction to Szondi's original "FATEANALYSIS". (which I sometimes call "the Old Testament"). A further development of Fateanalysis was developped by Prof Schotte and his collaborators of which probably Jean Melon is one of the best known. This new development was called PATHOANALYSIS (which I call the New Testament). More information about this new development you can get by selecting: robert.maebe@gmail.com or looking to the different articles about this on my Szondiforum. During my earlier correspondence with Dr. Johnston he advised me to read his the "HOUSE of LIFE", a psychoanalysis of the poems of Rossetti see: www.szondiforum.org, For information about Rossetti see: http://en.wikipedia.org/wiki/Dante_Gabriel_Rossetti. Sometime ago I started at last to read the first chapters of Johnston's work and became impressed by his widespread knowledge. He originally had written this analysis as a dissertation and used his knowledge of depth psychology to discover the original structure of Rossetti's sonnet sequence. After reading the first part of Johnston's work I got the insight that one easily could turn around the coin and use his analysis to illustrate the basic concepts of depth psychology. For me this viewpoint became very clear, after I had discovered that already his first chapter (21 pages) illustrates such basic concepts as: "NARCISSISM, (the basic topic of the whole work!) but also Transference, Participation mystique, "Projection". "Introjection", "Introprojection", "Dual-Union", "Autistic Ego"," Cosmodualistic Ego" and "Self-imago", illustrated by many Rossetti's strophes. However Dr. Johnston informed me that he at present regrets that, when he wrote this long dissertation 30 years ago, he then did not knew about Pathoanalyse. However I got the impression, after I had read his first chapter, that he already in some way had followed the Pathoanalytical Ego development. In order to digest myself his writings in a more thorough way I decided to make a translation of the Introduction and the first chapter of the "House of Life" into Dutch. This I finished a few days ago. I hope Dr. Maebe will consider it worthwhile to take up these Dutch translations on his Pathoanalytical sitehttp://home.scarlet.be/~tsc32552 because many Belgians can read Dutch and there might be some French/Dutch reader who find it worthwhile to translate them into French. One of the main difficulties with this first chapter of the "House of Life", was the translation of the selections by Dr. Johnston of Rossetti's poem, which were extremely difficult to translate into English! However Dr. Johnston informed me that Rossetti's text even for English speaking students were not easy to understand. Anyhow I think that this chapter nevertheless is very much worthwhile to read in any language. Especially to read how Rossetti in his poems reflected/illustrated basic psychoanalytical concepts in detail, without knowing anything yet about depth psychology! To start another topic, I suppose you all will be interested to know that the Szondiforum has had more than 180 500 visitors, in reality more because we began counting visitors first some years after we started. (On one day in August 07 we got e.g. 41 visitors who used the Forum). Some smart American It-publicity firm's owner used an administrative slip of our part to take over our former web address. Not only that, but what is still more annoying is that he deceives potential new readers who take the Google search to find our site. He transfers then our new and correct mail address, www.szondiforum.org to his own webbsite: szondiforum. COM. The result is that you by the usual Google search don't get a chance to read any text on my forum.
Further News: about Rolf Kenmo's "Personality test" I will also put herewith again a new translation of Jean Melon's Course on Szondi" (1998). This time the translation was done by Arthur C. Johnston, PhD. © 2006. My former translations will then gradually be taken away. When I have more time I will publish two pages with the Index of Borg's book: "Szondi's personality Theory in the year 2000", an interesting Course book to start to study Szondi for beginners!.
I finish this Newsletter with my best Szondi wishes to you all! Newsletter Newsletter 15 12 06 Appel Specific. Spezieller Aufruf. Special Call for: KARL LOUVET. Beaucoup de nous Szondiens manquent tes articles interessants et originaux.. C'est la raison pourquoi le Szondiforum sera toujours ouvert pour les publier ou encore mieux, que tu toi meme monte un autre fois ton propre website.! Leo Berlips, editor. ============================== NEWSLETTER 15 12 06 Dear Szondi Friends, Falkenberg, Sweden. The first information I send you herewith concerns the death of Prof J. Borg, a prominent Szondi researcher in Finland who left us the 11th of November. Condolences can be sent to his family: Tuomi Borg > jaakko.borg@pp.inet.fi< He will be especially remembered by the two books he wrote in which he proved the validity and reliability of the Szondi test, more details about these you will find at the end of this newsletter. However Fate somehow compensated the Szondi movement because we got a month ago contact with an important Russian Szondi group, located in Yekaterinburg. Their web site address is::::::.. They were enthusiastic to read the Szondiforum and were interested to get acquainted with the new developments of Szondi's ideas, especially those made by Louvain group of Prof. Schotte. (Pathoanalyse). The names of the staff members of this group are: Andrey V. Tikhomirov, Alexander V. Smirnov, Alexander I. Lozhkin, Olga Z. Dyachenko and some others. Olga, who has a degree in philology and translates their correspondence and articles, informed me that Andrey V. Tikhomirov translated F. Juttner's book "Schicksalsanalyse im Zusammenfassungen" from German into Russian, Olga is the editor. This book was published in Yekaterinburg (thanks to the aid of the Szondi-Institute, Zurich) and is very useful to fate-analysts in Russia. Andrey also just finished the translation of Martin Achtnich's book "Berufs Bilder Test" into Russian, but it is not published yet. So I am sure I may wish them, in the name of all the readers of the Szondiforum "Good luck" in spreading those new ideas in Russia. This information reminded me suddenly that already in 97 I got contact with the Ukrainian "Medicine of Transport" Research Institute. Unfortunately I lost this contact after their translator Natasha Dobrova left to England and my former knowledge of Russian, after more than fifty years, had disappeared. However I will try again to get in contact with these programmers and research assistants and their leader Dr. Michail Vigdorchik . Anyhow to give you an impression about this group I include herewith a copy of the first contact letter which I received. However some of the references I know are not correct anymore. Slavick and Oksana Shibayev have started their own business and had the generosity to take gratis care for the Szondiforum. Slavick belongs also to one of the first programmers who developed a Szondi computer program in Russian, which gradually improved and at present also can be ordered in English. (He used the original orthodox interpretation of Fate analysis in this program). More information you get writing to: slashi@gmail.com As for Natasha Dobrova, who I met once in Bruxelles together with DR. Maebe, even with her I lost contact, If she reads this I hope she will take up contact with me again. Herewith follows the 1997 first contact letter; Dear Leo, 970827 We were very glad to hear from you. It is highly important to us to be in touch with you and other specialists in this field. A little bit about our team. Our group of research assistants and programmers work at the laboratory of psychophysiology and professional selection of the Ukrainian "Medicine of Transport" Research Institute. My name is Michail Vigdorchick, I am 33. I have graduated from Odessa Medical University , specialized in therapy. Further on I specialized in advanced cardiac life support. Upon my graduation from medical school I entered the Eastern European Institute of Psychoanalysis, department of psycho diagnostics, where I studied for 2 years, at the same time I studied at the department of psychoanalysis for 4 years. Because of many reasons I have to work as a research assistant at the laboratory and teach psycho diagnostics at Siberian universities. I have got acquainted with Szondi theory while studying at the Institute of Psychoanalysis. This psychoanalytic technique really attracted me. One of the members of our team is my spouse - Marina Vigdorchick, she has graduated from the same Institute of Psychoanalysis in St. Petersburg. Her area of interests relates to the application of Szondi test in working with children. This way it is possible to determine fixations on different stages of psychosexual development, special characteristics of Oedipus complex period, object relations. Eduard Psyadlo, Ph.D., the head of the laboratory helps a lot in evaluation of reliability and approbation of the computer versions of the program. Natasha Dobrova helps us with English sources of information and translation work. The team of programmers is represented by Slavick and Oksana Shibayev. The interface of our programs was developed by these programmers. Dealing with transportation workers provides us with rich and interesting materials. Besides we tested the stuff of internal affairs bodies and have received interesting results as well. Since we deal with a normal population we are particularly interested in their personality traits and prognosis of their further activities. Thus we managed to develop valid diagnostic criteria which were practically proved. The main problems we encountered were the absence of the interpretation circuit of a profile, formula and drive class. Because of the lack of information we have developed the circuit of interpretation, which is described in my article. It would be very interesting to get acquainted with your circuit of interpretation as well. We appreciate the interest you have expressed in our team and hope to collaborate with you. To some extend the new articles reveal to us the new world of the analysis of Fate. As to us, we will do our best to send the demo version of the program we developed as soon as possible. Sincerely, PS
As for my American contacts: During the last months I regularly corresponded with Dr. Arthur Johnston. He still is "going strong" and works through great quantities of translations of important articles. It is very impressive to see what he has already done. Thanks to his excellent command of French and German he has succeeded in translating important parts of Szondi's original works, as well as of Schotte's Pathoanalysis. In contrast, due to my increasing age, I have not anymore the energy to concentrate on long translations and was thus very happy that he could take over so much of my former tasks. Dr. Johnston has just finished with an important translation into English of Jean Melon's (388 pages!) text book "COURSE OF SZONDI". This will be published on the Forum at the same time as this Newsletter. (SEE ATTACHED FILE) However I have to remind you that due to the fact that Dr. Johnston originally was a literature professor and not a psychiatrist he may sometimes have had difficulty to find the exact correct translation of the specific new Pathoanalytical concepts into English. After consulting with Dr. Johnston and the secretary of the Pathoanalytical Group Dr. Robert Maebe, we decided anyhow to publish this book in its present form. It will be published in such a way form that you easily can copy the contents. We look forward to receive your corrections, viewpoints and suggestions for improvement of the English text. They will be published in the next newsletter. You may however already want to express your gratitude for the work and generosity of Dr. Jean Melon, >melonjan@skynet.be< , who allowed free of charge publication on the Forum and to Dr. Arthur Johnston, >acjohns2@verizon.net< , who gratuitous spent much time in translating Melon's book and send them an email or Xmas greetings. As some of you were interested to hear more about Dr. Johnston's contribution to Graphology using Szondi's ideas, I include in this Newsletter also a short article with his comments on Chess players and Handwriting. Obs. This article can easily be read also by non-graphologists and gives an interesting view on how Dr. Johnston applies Szondi concepts in Graphology.In this connection it might be also interesting to know that Mrs Ines Gramiger, lic.phil, Rebergerstr. 53, CH-8094, one of the most prominent representatives of Szondi's original theory Fateanalysis also is a well-known Graphologist. Ines Gramiger was the author of most of the articles of Szondiana (2006, 26 Jahrgang, Heft 1), the Index of this issue is attached herewith. I had the pleasure of meeting her personally in Zurich some years ago and was already then impressed by the originality of her ideas. I got the impression that she is an excellent organizer and a first class Szondi teacher. I expect - and hope -- that she in the future will play an important role in the Szondi movement. Well to finish I wish you all in the name of Slavick and Okana Sjibajev and myself a very MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR. Leo Berlips, editor >leo@berlips.com Attached files: 1. Information about J. Borg's book (text in English, German and French), 2. Article about Chess players, by Dr. Arthur Johnston, 3. Index Szondiana. 4. Ego picture (k-!! p +) by Karl Louvet. 5. Laudation of your editor by Szondi
institute. Dr. Friedjung Juettner. 1) Drive emotion and color preferences. (Former title: Szondi's Personality Theory into the Year 2004: Validity/ and Reliability of the Szonditest New Edition/ Neuauflagen/ Nouvelles Editions J.B o rg s second book, Szondi's Personality Theory into the Year 2004: Validity and Reliability of the Szonditest, appears as a new edition with a change of name. The book is called now: Drive Emotion and Color Preferences. Standard price _ 40.00 with the publisher MC-pilot: Together with the BEL Color Test is the Standard price _ 50 + postage available with the same publisher. This test is available only together with the text edition (see above), since it contains the manual and the result from the BEL test. All books are to refer with the publisher MC-PILOT Oy Kustannus, Vainamoisenkatu 11-13, 33540 Tampere, Finland or can by E-Mail: mcpilot.kustannus (A) vip.fi to be ordered. We remind you that the former book from 2004 (also in Szondiana 2003) finally after 50 years showed the sufficient validity and Reliability of the Szondi test. This brings advantages for the Szondi movement. a) Owing to these new results the user of the Szondi test has a still greater security for the fact that its test procedures are reliable. b) All earlier tests were rehabilitated. c) This re-evaluation of the Szondi test
contributes to the reputation of the Szondi movement. Deutsch J . B o rg s zweites Buch, Szondi's Personality Theory in the Year 2004: I/alidity and reliability fot the Szonditest, Text volume- als neue Auflage mit einer Namensanderung erschienen Das Buch heisst nun: Drive emotions and Colour Preferences (die Namensanderung wegen Verwechslungen, die auf die zu grosse Aehnlichkeit mit dem Buch 2000 zuruckzufuhren sind). Richtpreis _ 40,00 beim Verleger MC-Pilot... Ferner ist Test volume (BEL colour test). Richtpreis _ 50 + Postgebuhr erhaltlich beim selben Verleger. Die Testausgabe ist nur zusammen mit der Textausgabe (s. oben) erhaltlich, da sie das Manual und den Ergebnisbogen fur den BEL-Test beinhaltet. Alle Bucher sind zu beziehen beim Verleger MC-PILOT Oy Kustannus, Vainamoisenkatu 11-13 , 33540 Tampere, Finnland oder konnen per e-mail: mcpilot.kustannus(a)vip.fi bestellt werden. Hier muss man hinzufugen, dass in dem Buch von 2004 (auch in Szondiana 2003) endlich nach 50 Jahren die hinreichende Validitat und Reliabilitat des Szondi-Tests gezeigt werden konnte. Dies bringt Vorteile fur die Szondi-Schule. a) dank dieser neuen Ergebnisse hat der Benutzer des Szondi-Tests eine noch grossere Sicherheit dafur, dass seine Testvorgange zuverlassig sind. b) Alle fruheren Tests werden rehabilitiert, ob sie recht gemacht sind, da sie nachtraglich mit einer ordentlichen Methode durchgefuhrt worden sind. c) durch die Bewertung des Tests hat man auch Voraussetzungen fur sein Ansehen ausserhalb der Schule geschaffen. ============================== FRENCH TEXT Le livre de J.G. Borg : Szondi's Persona/ity Theory in the Year 2004: Validity and reliability for the Szondi fest, Text volume a ete re-edite sous le titre Drive Emotions and Colour Preferences. Changement du titre afin d'eviter des confusions avec le livre 2000. Prix _ 40.00 + port Le volume du test : BEL Colour Test au prix de _ 50.00 + port. Ce volume se vend seulement avec le volume du text ( voir ci-dessus) mais il est possible de se procurer le text sans test pour _ 40.00. Le livre de 2004 (ainsi que SZONDIANA 2003) a permis de demontrer, apres 50 ans, la validite et reliabilite du Szondi-test.
------------------------------ 2) Some Comments on Chess players and Handwritingby Arthur C. Johnston Spring, 2004 Lots of these comments will be based on Szondi's work. Refer to my booklet on Szondi and handwriting, particularly the second on epilepsy [e+ especially] and hy- under hysteria. The most outstanding characteristic of the chess players' writings is the small middle zone with long extensions in the upper and lower zones. This signifies a strong superego. [See Ulrich Sonnermann's remarks in his book Handwriting Analysis as a Psychodiagnostic Tool: A Study in General and Clinical Graphology on the vertical dimension of handwriting pp. 56-63.] In handwriting, the middle zone is the ego, which is pressed down by the values of the extensions in the upper zone, which represents the father, reason, abstract thinking, and the lower zone, which represents the mother and materiality. The long extensions represent pressure from both realms on a small middle zone. I jump on this characteristic of a small middle zone with long extensions because Freud has discussed epilepsy, particularly concerning Dostoevsky, and the superego. For the male, the father is the model for the superego. The epileptic circle is concerned with the law that forbids the killing of the father. And the superego is the bearer of the law. Szondi points out that Cain, who loved his Father God, expected praise from God for his good works as a farmer. But God instead praised Abel, Cain's brother, a sheep herder. In a rage-which is characteristic of e- -Cain, feeling the injustice of God's actions and his own impotence, killed Abel for revenge, envy, and murderous rage. In Szondi, this is e- hy+. hy+ is the hysteric who wants to exhibit his or her feelings-in this case rage. The law for the hysteric is the interdiction against incest. What does this have to do with chess players? The first stage of an epileptic cycle is the accumulation of rage, anger, revenge, feelings of impotence and of injustice (e-). Then, the act of murder is committed in an emotional outburst that surprises everyone (e0). In Dostoevsky's case, an epileptic attack occurs: the hatred and rage against the father is turned inward and directed toward one's self and the image of the father within. Dostoevsky has murders in his family and many priests and religious figures. After the surprising outbreak of rage, the rage is depleted. Then, the epileptic wants to repair the damage done by his rage. He becomes a helper, a social worker, a religious figure, a person doing good. This is the e+ stage. Moses was a murderer and always recognized his murderous and evil nature (e- hy+). But he became a follower of God, received the ten commandments-one of which is that one should not kill-and became a religious figure leading his people and following the laws of God (e+ hy-). hy- is to feel shame and to wish to hide one's emotions while following the laws of society. Moses obviously has a strong superego-the strongest of all-God. And the superego is like a God and a father figure. Now, the chess players have a strong ego. And Freud pointed out that chess players' goal in the game is to kill the father: the king. Cain, the killer, and Abel, the good man with a strong superego, are both bound to each other. Moses is a Cain, but he suppresses the Cain in him and acts as an Abel. In chess, the chess player does not literally kill the father. Playing chess is a socially acceptable activity. Thus, playing chess lets the killing drive of the epileptic have an outlet. Another dominant characteristic of the chess players' handwriting is the orderly margins, line spaces, and word spacing. Control is shown throughout. Control is a sign of a strong superego. Slant is to the right. What does this mean? One who slants the writing is driving toward the future, a goal, reality, the external world, all represented by the right side of the paper. The power for the epileptic is in the Sadism circle of s+, which represents masculinity, the desire to dominate, to lead, to achieve goals, to express power over the world and the feminine. Interestingly, the occupations of the chess players are in science: physics, chemistry, structural engineer, safety engineer, for example. These are the realms of the physical. The lower region of handwriting: the earth, the mother, materiality. The epileptic is concerned with the basic elements of earth, fire, air, and water, all physical realms. We have seen that the epileptic wants to break the law "Thou shall not kill." And wants to kill the father. This is the first and second stages: e- hy+ and e0, the Cain. But even Cain wanted to please his Father God at first, but rebelled against the injustice of God rejecting his gifts and talents. But those who have a strong superego repress their murderous impulses and obey the law. The Abels [e+ hy-] obey both their inner law given by the superego [e+] and the outer laws of society [hy-]. They love and follow God and his laws. The chess players are followers of the law. For example, the physicist is a follower of the laws of physics. He is not following some fantasy about the makeup of the universe. He knows the given laws that rule physics. The chemist is following the laws of chemistry. These are part of reality and are the basic nature of the world. The structural engineer has to follow the laws of materials and so does the safety engineer. Thus, the chess players obey the Father God and his universal laws. It would be interesting to find out how strong the chess players' relation to their fathers is. Handwriting analysts have always equated a small middle zone with concentration and the possibility for scientific work. And a moderate to large middle zone is equated with one's ability to work with people. Chess is not a people-oriented activity. The right slant does give the chess players a push toward people and the world that counters their strong introverted inclinations and wanting to work with physical objects. If I remember correctly, there were some negative signs in the handwriting of the chess players. For example, was there not resentment in some? Resentment belongs to the Cain, who feels resentment at any kind of injustice. And resentment has its origins early in life in relation to family members. The Cain/Able opposites can lead one to conclude that Cain is evil and Abel is good. This is true to some extent. But as a follower of the law, an Abel-and a chess player-could do some horrible deeds. Stalin was a theology student, and following his laws and principles, he slew millions. Think of the horrendous deeds by the religious zealots all in the name of some law or principle. The radical Islamics are terrorists all in the name of Allah and his laws. There was one printer, but he has upper and lower case extensions and a small middle zone. He would not be too far from the script writers. From this one excursion into the world of chess players, one can easily see the great value of Szondi's insights into human nature. ============================== 3) INDEX SZONDIANA 2006. 26. Jahrgang Heft 1 ------------------------------ Ines Gramiger, 2004 Das szondianische m und die Bindungstheorie von John Bowlby, seine Wirkung auf das Hirn und den Ich-Aufbau 5 Ines Gramiger, 2004 STALKING als Terror des Ines Gramiger Leopold Szondi - Die Personlichkeit in Bild und Handschrift 25 Ines Gramiger, September 2005 Diffenrentialdiagnostik: Genese der verschiedenen Depressionsformen und ihre Heilwege 53 Leon Wurmser Zur Technik der Traumdeutung 60 Rezensionen Alan M. Dershowitz: Die Entstehung von Recht und Gesetz aus Mord und Totschlag Originaltitel:The Genesis of )ustice. 76 Information 80 ============================== According to the Mathieu 22, 21 Method By Karl Louvet May 28, 2005 You will find in this forum a text where I describe an interpretive approach for factor k-; it suffices to follow that text in order to agree with Jesus: there is no p plus without k-. Once this text is assimilated, you are confronted with the hypothesis of three faces for k-; which one to choose for interpreting this profile? The accentuation of k- and its constancy (since it is a matter of envisioning the profile as most stable) favors the most stable version of k-, the dogmatic version, that which poses k- as the guardian of the common traditions. Nevertheless, even if p+ does not appear in an evident manner in the notation "p+/-", it is not necessary to believe that it is secondary. The p+ exists; it exists, otherwise the subject would not have made a p+ choice. Therefore, what is the force of k-; even accentuated, this factor is inscribed in the p+ field that gives it all its meaning. "Lowered" to an object status just like p- ; k- does not have here the value of a dogmatic subject who imposes on the p+ project those values of society. No, it is p+ that leads the dance and the factors k- and p- are its objects, its particular "coloration" so to speak. In all cases, this is the point of view adopted by the Mathieu 22, 21 method or the method of ranking [imbrications] (factors k- and p- are outranked and overlapped by the p+ field). You will recall a reference for this profile that speaks of alienation, depersonalization and derealization (underlined in the text): < On voit ce qui manque ici : la faculte de dire oui, d'accepter, d'affirmer (k+) son destin. Refusant sa place dans le monde, le moi devient etranger au monde. Il fuit le desir et ses objets, il se retire dans sa tour d'ivoire, se calfeutre, s'isole. Mais comme on ne peut fuir le monde exterieur sans se detacher aussi de ses objets internes, la depersonnalisation menace >. ["One sees that which is lacking here: the faculty to say yes, to accept, to affirm (k+) one's destiny. Refusing its place in the world, the ego becomes estranged from the world. It flees desire and its objects; it retreats into its ivory tower; blocks itself up; and isolates itself. But as one cannot flee from the exterior world without detaching oneself also from its internal objects, depersonalization threatens."] You recognize this text from Theorie et pratique du Szondi, dating from 1975; we are all indebted to it for the interpretation of the test. Even now I am astonished to read a description of the autistic type that one habitually attributes to the k+ register. With a k-!! p+/-, clinically, one would say that this subject must be in a very bad psychological state, especially if this profile is stable in one. However, there resides a kind of surprise, reversing even what I have said. Before going much further, it requires a bit of convincing by me about a subject who regularly presents a k-! p+/- to see from k-!! p+/-that you would yourselves regard clinically. I know a person of excellent quality with k-!! p+/-, a Szondian of the first rank: that is Leo Berlips. He has given me authorization to divulge the fact that he is regularly k-!! p+/-: "Assuredly you have my permission and can use my profile in order to illustrate your theories." In order to complete our clinical interpretation, he has also made available his autobiography in English. This is truly worthy of being read, excellent friend Leo! On the Szondi Forum you will find the autobiography of Leo Berlips (15 pages written in a grand style): Sailing against the winds. Therefore I invite you to be a companion of the adventures of Leo in order to continue the description of this profile. " Furthermore it is easy to understand
that this combination of 1) an attractive seducing mother, who more
or less has fallen in love with her gentle, understanding little son
and 2) a terrible frightening father figure coupled to 3) the extremely
narrow protestant anti-sex morals created a first class and full blown
Oedipus complex. The consequences were that this produced a young boy
with a typical (hy-) type in Szondi terms: Chameleon qualities, overloaded
fantasy life, very empathic, being able to play many roles, voyeuristic
etc. etc. That which is transparent in this text is that Leo had at once became a "giver of responses," a p+. I remember three dissertations regrouped around a single subject at the end of studies that consisted in comparing two student candidates with the Szondi test; one for becoming an assistant in psychology, the other for becoming a translator; the Szondi profiles showed a tendency much greater for p+ on the side of psychology and a tendency p- on the side of the translator aspirant. In translating a language, one makes reference above all to the vocabulary of the foreign language to be studied, the vocabulary being in total a collection of common representations of the p- type. For psychology, reference is more related to existence and the interiorized because it rests on particular representations with a systematized value of the p+ type. It is understood that the paranoiac is renowned for his "psychological expertise" faculties accompanied by his powerful need for interpreting everything in the paranoiac necessity for being competent about the question of meaning given to situations. What is astonishing with Leo Berlips is that we have the two aspects of p- and p+. He is a confirmed polyglot who speaks several languages, travels a lot, translates texts (notably French into English), and knows Spanish and obviously his mother tongue, Dutch. As an adolescent, he read Jung's book Psychological Types in German at 15 and 16 years of age, and as he said himself in his biography he then continued with the book of Rorschach the same year. Consequently, he went on to become a professional psychologist who continues today, at 86, to support the Szondian cause while playing a primary role, notably with his international website where his gift for languages is confirmed: "Dutch, German, English, French and Spanish and could understand some basic Russian." His p+ did not delay long; in his adolescence, he created his own method of hypnosis and from there went to find the author of the book on hypnosis, which had awakened him to this method, in order to reveal his own experience: "However, I created my own technique (!), also based on a normal sensory reaction, by putting a hidden electrical stove behind the subjects of my experiment which I gradually could turn on. By suggesting to the subject that he would feel more and more warm I got the same results! I wrote to Stokvis about my 'discovery'. He worked at a psychiatric hospital and I was invited to explain my method to him. He received me together with his staff. They were probably very curious to see what an uneducated teenager had to tell them. My main memory of this meeting is that I asked them for advice on how I could realise my dream to become a psychologist. As I had not even finished the most elementary secondary school (!) they could not tell me much more than to go to a gymnasium or to try to become a psychiatric nurse instead. I never got their psychiatric diagnosis of me (sic)." If you have had any doubts concerning the faculty of Leo to transcend the social norms, the following ought to convince you of his p+: "When the war started in 1939 between Germany and England I tried to smuggle out a German anarchist to the West Indies. At the last moment he did not dare to take the risk, so I had to go without him and work some months on a tanker. I deserted on one of the West Indiana islands but was caught and sent back to Holland in 1940 just before the war started. The war meant no more time for studies and neither for the luxury of having a personal neurosis. Instead I lived a very dangerous life, with many adventures, illegally crossing frontiers, I was sometime in the Gestapo "Untersuchungshaft" (prison) in Potsdam Germany etc. etc. All these adventures would take days to describe. (...) Anyhow, when at last peace came, I suppose my Szondi Sch vector would have shown a very inflated Ego (k+! and p+!). During the war I had successfully come out of so many sensational adventures that I felt I could do anything." In his life Leo Berlips organized and structured numerous psychological practices which made him an expert in "intensive" group therapies such as psychodrama, primal therapy of Janov, the approach of Stanilas Groff, etc., on the whole experiences that demanded a powerful personality to suit the emotional outpourings stirred up by these approaches. In a word, he had to be strong! It is Szondi's ideas that permit many things without losing oneself, "Szondi's drive schema has always been my main theoretical reference." Came the time to take his retirement, Leo Berlips envisioned creating a website, the Leopold Szondi Forum, in order to publish a personal document of 200 pages that has him explaining Fate Analysis. No publishing firm was interested in this publication; consequently, he had recourse to the site on the Internet. This decision is interesting for it reveals as much p+ as k- according to the Matthew 22, 21 method: "The reason why I started the Leopold Szondi Forum on the Internet was that I had written, in the beginning of the sixties, a summary about Szondi's "Fate Analysis" in Swedish with nearly 200 pages. As no publishing firm ever was willing to publish this introduction I decided therefore in the autumn 1996, to use the Internet to publish my manuscript in Swedish. This was the start of the Szondi Forum on the Internet in 1996." Much later, he will be confirmed in his roles in an official fashion by the Szondian community: "Since then I have continued to extend this Forum and to promote Szondi's and Prof. Schotte's ideas in many languages. In July 2002 in Zurich at a reception I officially received a Tribute (Laudatio, speech) and a distinction, for my work with the Forum. (At the end of this you can in telegraphic style read the content of this Tribute)." It is this last passage that opens my personal comprehension of k-!! p+/- in him: in one way or another, by means of the activity of his site, of his visits among Szondian groups around the world, with his participation at congresses, his numerous regular correspondences, etc., Leo Berlips has become the official guardian of the Szondian patrimony. The conclusion of his succinct autobiography does not leave any doubt about his ambition to be a relay from which activity (or non-activity) transmits or not the message: "Between the alternative to start studying in detail the development of Szondi's ideas or building up the Szondi Forum, I decided that the Forum was more important. This put me somewhat in the position of a Morse-telegrapher who facilitates the communication of important messages but has not enough time to digest all the interesting information going through his hands." With his k-!! p+/-, Leo Berlips is revealed to be a guardian. He did not have a formal degree and doubted the respect of the professionals about his professional competencies in psychology; he worried about his legitimacy. It very much requires me to say that with time his destiny has made him a worthy professional very quickly in the eyes of the Szonidian community to warrant him to be the official guardian of Szondi concepts in the eyes of the public. Thus revealed is that we are in the presence of a k-!! p+/- "strong personality," a very enterprising man, a public man, endowed with a rich personality and who has confidence in domains where it is not truly evident for him to assume so. For me, this is a p+, without any doubt, and this p+ holds the reins of the ego, and is served by an accented k- that makes him the guardian of the laws, the one who occupies this legitimate position in the eyes of others. It is his website, his child, that speaks for him. As to p- of p+/-, these are the common representations under object statutes; for example, these are the texts and articles over which he keeps watch in order to assume his role of guardian. His translations give him the possibility with p+ of walking over his domains that he surmounts from his dominant international position. His site gives him moreover access to this privileged position from a p+ discourse that radiates into all the community. Another example, more comical, is the fact that he translated the version USL of the Szondi software into English, and afterwards, he proposed that access to this international version--if and only if-one had a degree. One finds again, it seems to me, an old reflex in order to assure a p+ position regarding p- objects who are to him invited guests. I who refused to close access to the software by a password was taken aback to see with what swiftness he had put a grappling hook over the software in order to bolt it tight. Already in 1997, at the debut of the software, he had surprised me in proposing to me a deal since regarding the distribution of the software the Swiss had already given him a dominant position. This was completely unheard of; I had felt that he wanted to take over my work; I said yes, but I have drawn back over the years in order to "see from afar" all that was still possible at this stage, and since at the time the Szondi cause advanced, that was all to the good. It was then that I had proven that "the guardian" had enclosed the software in the ivory tower. ... There was no mention regarding this software on the Internet during these years. ... And just like him, I said to myself that I ought to create my own site in order that the software would not fall into oblivion. As shown by all this, the guardian has two sides: lightness and darkness. Evidently, my destiny is not k-!! p+/-. But I admit all the same that Leo's attitude is revealing of his propensity to play the role of guardian. It is moreover this episode of mine from the past that gave me the key for the interpretation of k-!! p+/-. One can even imagine that his choice for the version USL rather than for the version CEP gave him more margin for manoeuvring faced with me than faced with Bob Maebe, another polyglot who is also occupied by a website and who put passwords in his software. ... Perhaps the pseudo "Roma" designates the composition of the personality of Bob who is of the k-! p+/- type (When will there be an autobiography of Bob?). Therefore, p- and k- (even accentuated) work in subordination to p+. This confirms again with this subject the fact that all translations (p-) created by Leo have only the meaning of sustaining his p+ project. A guardian is the one who evaluates others in order to authorize or not their passage, as Leo Berlips has evaluated others with the image of his professional activity as the headhunter during the years, and today, there is still this drive destination that places him as the essential relay on the path that leads to the diffusion of important messages as he himself has said with the metaphor of telegrapher. ======================== 5) LAUDATIOEhrung von Leo Berlips am 3. Juli 2002 im Szondi-Institut ZurichWer ist Leo Berlips und warum soll er die Ehrennadel erhalten?
Dr. phil. Friedjung Juttner Szondi-Institut Zurich ==============================
Last update: 6 Oct 10:00pm GMT
The House of Life THE RADIANT SHOCK OF DEATH, by Richard Hughes HTML format (part 1 of 3) HTML format (part 2 of 3) HTML format (part 3 of 3) RTF format in ZIP archive - 270 Kb Drive Positions (Positions pulsionnelles) By Karl Louvet Word-Document(87Kb) Zip-Archive(17Kb) Newsletter October 2006
Dear Friends,
In connection with some publicity in "Psycholog Nytt", the Swedish Journal for Psychologists: at the end of this Newsletter a special addition with the title: "Welcome Swedish visitors". News: The University of Chicago will publish a paper, entitled "Schicksalsanalyse and Religion studies" by Prof. Richard Hughes in January, 2007. We have published several books and articles by this author. >hughes@lycoming.edu< If you want to read the biography of Leopold Szondi, the originator of the Fate Analysis and the Drive Diagram press his picture at the first page. The same applies for the picture of Prof. Jacques Schotte, who developed Szondi's original theory and gave it the title "Pathoanalyse". For those of you who are interested in this theory Dr. Robert Maebe >roma@yucom.be<, has created a French Site which just has got a new address: <http://home.scarlet.be/cep/> At this address you will see that the CEP (Centre d'Etudes Pathoanalytiques) will organise a seminar the 21 oktober in Louvain-la-Neuve about "Crisis.
Do you know that your Szondi registrations can be worked out and interpreted by way of a data program. One such program is based on classical Szondi interpretation and has been developed by Michael Vigdorchick and Slavick Shibayev. Originally it was in Russian but there exist an English and French text version. We are very glad to get the technical assistance of Slavick and his wife Oksana for the technical part of this website. In case you want to set up a webbsite you can contact him. For information: >slashi@gmail.com< Attention: The following links can only be used WITHIN the framework of the Szondi forum: The Romanian Szondi associationThe Romanian Szondi association has changed its address. The new one is: www.leopoldszondi.ro
Karl Louvets Szondi Computer programKarl Louvets Szondi Computer program (in
French) has been updated with a second version name: Szondi97.zip, capacity 3454K, received 11 05 05. For Karl Louvet's interesting
introduction to the "Circuit interpretation" (Micro Analys av Szondi
protocols) based on Pathoanalytic interpretation, press: SZONDI
CIRCUIT INTERPRETATION (4-th part). Drive Positions. Article about Circuit theory by MelonArticle about Circuit theory by Melon Word-Document(167K) Zip-Archive(23K) At present psychiatrist Jean Mélon is regarded as the greatest Szondi specialist and has contributed with many important articles about Pathoanalyse. SZONDI'S PERSONALITY THEORY IN THE YEAR 2004.We also remind you again of Jaakko Gabriel Borg's Book: (jaakko.borg@pp.inet.fi): Two coloured visual presentationsDr. Angel S. Gugliotti in Buenos Aires made two coloured visual presentations, which he uses when he teaches in " CIRCULO DE ESTUDIOS SZONDIANOS DE BUENOS AIRES. " Part 1 and Part 2. AFFECT VECTORInformation about the "AFFECT VECTOR". Also called the "Paroxysmal drive"
Age normsAge norms
by Dr. H.J Ringger. (In
German) MiscellanousProfilul
pulsional al criminalului (in Romanian) Szondi's Personality Theory in The Year 2000 (in English)
Reference to the article "Who was Szondi - What is Fate analysis" (7 pages) in Section articles. We changed the name of this article into: "Szondi Biography" and made a link to Szondi's picture on the Front page.
Psychoanalysis of Surrealist René Magritte
Email address of an Argentine group with interest in Zulliger test and Rorschach theories. >zandra_banez@yahoo.com.ar< -
Your "Editor's Professional Autobiography FINISH INSIDE LINKS
With Szondi greetings, Leo Berlips. Editor. Leg. Psychologist, Leg. Psychotherapeut Ex.Psychodrama director
Welcome Swedish visitors! Falkenberg (soon Lund), October 2006
(OBS! There is documentation in Swedish on the website - look below in this introduction) My name is Leo Berlips and I am the founder of Szondi Forum on the Internet. I set it up 1996, so this year it is 10 years anniversary! I arrived in Sweden as a Dutchmen 1956 and here I discovered the work of the Hungarian psychiatrist Leopold Szondi. It was at the university in Gothenburg. Since then I have been greatly motivated to help other people to discover Szondi's very useful personality theory and his work. I hoped 1996 that there should be some Swedish visitors to the new website Szondi Forum, but instead the first visitor was a Japanese Professor of the Tokio University: "Takahisa Yamashita" >y.takahisa@gmail.com< He became one of my best friends and visited me two times in Sweden en two times at my anniversary in Thailand( By the way next December I will become 87 years but I am still -more or less going strong. My age reminds me often that I have to stop working too much as I have not the same capacity as before. You can know more of my history via the following link Editor's Professional Autobiography
As for the amount of visitors we got, after we started the original visitor, the original counter indicated on 2006-10-01: One hundred fifty three thousand eight hundred ninety three visitors. (153.893!) since we started the Szondi Forum in November 1996. So it shows that the forum has indeed realised my goal to mediate Szondi theory all over the World. (The front page counter refers to my technical assistant Slavick Sjibajesv's counter. Obs: To see the original counter take: Szondi groups: Swedish group/ The history of the Swedish group, see left side.)
When you like to read articles translated into Swedish you can click on Articles in the navigation menu to the left. Articles in Swedish are marked with the Swedish flag.
If you want to read the biography of Leopold Szondi, the originator of the Fate Analysis and the Drive Diagram press on his picture at the first page. The same applies for the picture of Prof. Jacques Schotte, who developed Szondi's original theory and gave it the title "Pathoanalyse". For those of you who are interested in his contributions, Dr. Robert Maebe >roma@yucom.be<, has created a special French Site: CEP (Centre d'Etudes Pathoanalytiques). http://home.tiscali.be/yuc-roma/
Note also that there is since 2000-10-05 there has been a website for a Swedish Szondi group called Szondi Association Sweden - look at Szondi Association Sweden. Below you find a n offer to join from Rolf Kenmo, who is one of the founders of the group.
I hope that you have a good visit on the Szondi Forum today and often in the future. Leo Berlips, editor. ----------------------- Information in Swedish about Rolf Kenmo: Välkommen att ansluta dig till Szondi Association Sweden. Jag lärde mig Szondis personlighetsteori 1975 av psykologerna Lars-Erik Liljeqvist och Bo Haglund, som då verkade i GPI, Göteborgs Psykotekniska Institut. Jag har haft en ovärderlig nytta av teorin i mitt liv. Både för att förstå mig själv och andra. Det har t o m inneburit att jag har ändrat inriktningen för mitt arbetsliv - från IT till att bli humankonsult;-) För 20 år sedan inledde jag utvecklingen av ett personlighetsformulär, som baseras på en förenklad version av Szondis teori, eftersom det inte fanns något personlighetsformulär (enligt vad vi vet) i hela världen, som utgick från Szondis teori. Personlighetsformuläret visade sig mycket användbart och är nu kärnan i HumanGuideR-koncepten, som kan användas för utveckling av individer och team samt i samband med rekrytering/omplacering. Användningen av koncepten är nu spridd till Brasilien och Schweiz. Du kan finna mera information om koncepten via webb-platsen
För närvarande är det inga periodiska möten o dyl inom SAS utan kontakter sker inom nätverket efter vars och ens behov. Vi hoppas att en dag, så ska vi genomföra en global Szondi-konferens i Sverige. Sådana hålls vart tredje år och oftast vid ett universitet. 2008 genomförs den globala konferensen i Lissabon.
Att Sträva efter fria val i livet är en Szondi-inspirerad hälsning;-) från Rolf Kenmo.
Newsletter 15 08 06 Dear Szondi friends, Herewith I want in the first place to correct some of the text of my last Newsletter (15 07 06) that might cause some misunderstanding. In my enthusiasm due to the unexpected contact with the American literature professor Dr. Arthur C. Johnston, PhD, acjohns2@verizon.net/, who had for several decades translated many parts of Szondi's writings into correct English, I wrote: "I found his article the most modern introduction I read". Herewith I want to point out that what I wanted to inform you about was: "I found it the latest correct presentation in English of Szondi's ORIGINAL (CLASSICAL) ideas and as such very valuable as a first step in teaching Szondi to students". Moreover I ought to have reminded you that after this first step (which I often call "the Old Testament") was made, the Louvain group under leading of Professor Jacques Schotte made the second step and developed his new interpretation of Szondi's ideas as formulated in: "PATHOANALYSE" (The New Testament); see Bob Maebe's site: http:>//home.tiscali.be/yuc-roma/<. Additional to this is also the original contribution to Pathoanalyse by: Karl LOUVET's Microanalysis of the: "Drive Positions". (Positions pulsionnelles). On Bob Maebe's site you will find also a link to Karl's writings. As he used the French language I planned last year to translate greater parts of Karl Louvet writings, but unfortunately due to poor health conditions I only succeeded with a few of his articles. Moreover as for my newsletter of the 15 07 06 there might be some misunderstanding about the title mentioned. It does NOT include a section about Graphology but is wholly concentrated on: An Introduction to Szondi, Achtnich, and Occupations. FINISH CORRECTIONS =================== A less positive information I got was by my technical assistant Slavick Shibajev, who lives in Odessa. He informed me that: Anyhow we had wonderful summer weather here in Sweden, with very high temperatures, which often reminded me of weather conditions in Thailand such as I personally liked very much. I wish you good luck and send you all my sincere Szondi greetings, Your editor Leo Berlips. www.szondiforum.org www.leo@berlips.com Newsletter 15 07 06 Dear Szondi Friends, Herewith I have the pleasure to send you some very good news. In the first place I want to inform you that since a few months I got contact with Dr. Arthur C. Johnston, PhD, He is a retired literature professor who lives in the USA. In connection with his interest in Graphology he started several decades ago as an autodidact to study Szondi's big standard works. The Szondi theory gave him the frame in which he could improve his Graphological analysis. In order to spread his insight he started to translate the most important pieces of some of Szondi's work and used these to inform his friends in different Graphological groups in the United States. After I got acquainted with him, by way of my technical assistant Slavick, Dr. Johnston sent me some proofs of his translation work. I really got enthusiastic to read some of them. So I suggested the Szondi Institute to take contact with him and as far as I know they are interested that he will translate: "Ich Analyis" (Ego Analysis), one of Szondi's most important works. I really wish that they give him this commission. It would be of immense importance to introduce Szondi to the Anglo Saxon world. Dr. Johnston wrote also for his friends an excellent introduction to Szondi of about 100 pages with the title: An Introduction to Szondi, Achtnich, and Occupations (1) in which are included: Extracts from Martin Achtnich's book Der Berufsbilder-Test [Occupation Picture-Test], 1979 Extracts from Lipot Szondi' books, both translated by Arthur C. Johnston Extracts from Susan Deri's book Introduction to the Szondi Test: Theory and Practice, 1949. After reading this I got still more impressed because I found it the most modern introduction I ever read and presented in an excellent topographical way, very useful for the general intelligent layman. So I wrote Dr. Johnston and got his permission to publish this on the Szondi Forum. I highly recommend you to use this presentation and translate it into your language. I consider it very valuable especially as a first step in teaching Szondi to students. In a few days it will be published on www.szondiforum.org The other good news is that Slavick will modernize the Forum so that it will be much easier to find articles or to read about specific topics. All in all this is very good summer news and I wish you all nice holidays and send you my very best Szondi greetings, Your editor Leo Berlips, leo@berlips.com (1) The original head title was: "Szondi Test: Its Interpretation and Graphological Indicators". Dear Szondi Friends, As you have seen we have updated the Forum with an article with the title: "Drive positions!"
This is a corrected translation of an article that has been published already in our Newsletter of April 2005, as part Part 4 of the Szondi Circuit Interpretations by Karl Louvet. For you who wants to read the three first parts it is easy to go to this
News section April 2005 and Download the contents of the other parts. Dear Szondi Friends, 21 02 06 Falkenberg, Sweden Let us hope that hope that soon spring will be back and
"Que tout renait a l'Espérance et que l'Hiver fuit loin de nous"" (part of a beautiful French song which means let us hope: "That all will be Newborn and the Winter leaves us). Newsletter January 2006 Let me remind you that after some technical setbacks during last summer the Szondiforum resurrected as www.szondiforum.org. (Observe not: .com but ORG at the end). Please put a link to this new internet address from your own site. Thank you in advance. Ed. January News, 15 01 06 This I write you quite unexpectedly in Falkenberg and not in Pattaya as original was planned. The reason for this was that I quite suddenly decided to be together with my family to celebrate then New Years eve. This decision was made on the same day that my friend Takahisa Yamashita after a 4 days visit in Pattaya left me. We had a very nice time together and we both agreed that Pattaya is a very chaotic town with many associations to some Old Testament towns of well known renomee! Anyhow I was lucky to get the next day already a ticket back to Europe and could thus spent the New Years eve in Sweden, happily with my nearest family. However I had to pay some price for my return to the low temperatures in Sweden in the form of a very unpleasant cold that only slowly is disappearing. However the advantage to be back in Sweden again is the fact that it is much easier for me to use the internet and translate articles, so I am really glad to be back again and to be able to use my dictionaries and reference books. In the first place I publish herewith the Index of the articles in the latest SZONDIANA, the official publication of the Szondi Institute in Zurich, together with the names and addresses of the authors. The articles in Szondiana about my late friend Martin Achtnich's BBT test reminded me of the many decennia Martin and I corresponded with each other and awaked many memories of my visits to him. He had a decisive influence on my development as a psychologist and psychotherapist. It is always with feelings of great gratitude that I remember him. I also read in the Szondiana with interest about the progress of Rolf Kenmo's Personality test. In the beginning of his test development I had several times the pleasure to meet him and discuss his plans. In my last newsletter I promised you that I would another time publish Prof. Richard Hughes (1) book: "The Radiant Shock of Death" (2). In order to give you a short Outline of the content of this book I publish herewith one of the key articles of his book. Moreover I attach some comments how in 2003 I "discovered" Hughes book, in connection with a TV theatre production of Faust on a German Satellite. Hughes book is divided in three parts: Part 1. concerns the Szondi theory. Part 2. is focused on the philosophical aspects and Part 3. concerns the theological concepts. Hughes wrote already before a book about the traditional classical Szondi theory (what I sometimes call for the "Old Testament") with the original title: "THE RETURN OF THE ANCESTOR". This is one of the few books in English about Szondi.and his work. You will find it on the on the Szondiforum in the section "Articles", with the title "Introduction to Szondi". (If you press the picture of Szondi on the front page you can read the first 10 pages of this book). This remind me of the fact that originally I was convinced that the main use of the Szondiforum would be to give information about the New Development of Szondi's theory by Prof. Schotte to readers outside of Europe. But at present I am convinced that even many professionals who adhere to Pathoanalyse will find it worthwhile to get a better acquaintance with Szondi's theory about the familiar unconsciousness by reading: "The return of the Ancestor". In "The Radiant Shock of Death" Hughes points out to the activity of the Szondi need factor (e) together with factor (p) as the origin of many of the phenomena he describes in his book. (He states: "The relationship between epilepsy and paranoia has a fundamental bearing upon this book". p.38). For you who are less interested to read his philosophical and theological interpretations I publish in this Newsletter only the chapter: "Epilepsy and Paranoia". The whole book will be published on the Szondi Forum. I have only to check another time the digital inscanning of the last pages. In case any of you have some interesting articles about Szondi let me know and I will try to get them transferred on the Forum. In connection with this I would like to thank my friend Slavick Shibayev in Odessa for his kind assistance with the technical aspects of the Forum. If you want to develop your own site or need the solution of specific internet problems I am sure he can help you to find solutions for your problem We wish all of you the best of luck in 2006, Leo Berlips, ed. www.szondiforum.orgCONTENTS SZONDIANA Inhalt Tamas Bereczkei, Petra Gyuris, Glenne E. Weisfeld: Sexual Imprinting in Human Mate Choice Dietrich Blumer: The Biologic Basis of Hysteria and its Polarity to Epilepsy Maria CsillaB; Eine Fallbesprechung ( A Case history) Jens De Vleminck: What it is like to be a Philosopher: a Szondian Analysis Esther Genton-Meier: Eine Paargeschichte aus
der Literatur im Lichte der Schicksalspsychologie Rita Harbitai: Testological and Narrative Markers of Depressive Dynamics Rolf Kenmo: Human Guide Improves Work and Life Enikö Gyönyösine Kiss: Comparing the Factors of Cloninger's Temperament and Character Inventory (TCI) with the Szondi- Test Andrea Köuesdi: Fate Analysis in Cases of BPD Virbinia Rotarescu: The Self (Ego) Mechanism and Organic Lesions Philip R. Seidel: :Die Integration von Pharmakopsychiatrie und klinischer Psychiatrie auf der Basis eines neuen funktion alen somatopsychischen Denkansatzes Kristzina Toth: Fate Analysis in Allergic Disorders Gisella M.R. Welter: The Human Guide in
Brazil- Team development in a Medium Size Laundry Company. A
Longitudinal Case Study with the BBT - Berufsbildertest Impressum Gyuris Petra, University of Pecs, Institute of psychology, Ifusag no. 6, 7624 Pees, Hungary Blumer Dietrich, M.D., Professor of psychiatry, University of Tennessee, Memphis 4010 Baldwin Square Memphis TN, 38117, USA Csillag Maria, Dr., Rhidey u.S, 1026 Budapest II, Ungarn, uikarius@ztLhu De VleminekJens, Hoger Institut voor Wijsbegeerte, Kardinal Mercierplein 2 B-3000 leuven, Belgien Genton-Meier Esther, Rue des Terreaux 13, CH-100 3 lausanne Hargitai Rita, Uniuersity ofPies, Institute of psychology, Ifjusag no. 6, 7624 Pees, Hungary Kenmo Rolf, Human konsult AB, Oenbergsvuaegen 19, S-14640 Tuliinge, Sweden rolf.kenmo@humankonsult.se Eenikö Gyöngyösini Kiss, Dr. PhiL, University of Pees, Institute of Psychology ,lfjusag no. 6 7624 Pecs, Hungary, kiss.eni@freemaiLhu Köuesdi Andrea, 2330 Dunnaharaszti Szent Istuan u. 11, Hungary, andikouesdi@freemaiLhu Rotareseu Virginia, Str. Stolniei nr. 11, BI. 44, se B, et. III, ap. 27, sect.IV, Bucharest, Romania Seidel Philip R., Dr. Med., Spezialarzt fur psychiatrie und psychotherapie FM H Hinterbergstrasse 110, CH-8044 Zurich Toth Krisztina, Fe/höstrasse 18, 2000 Szentendre, Hungary, tothkriszt@inuitel.hu Welter Giselle M., Rua das Barcas
800, 044641 - 070 Sao Paulo, Brasilien. GW Vocação e Relações Humanas The Radiant Shock of Death" Chapter. IV. EPILEPSY AND PARANOIA One of Dostoevsky’s original insights dealt with paranoia as a derivative of epilepsy, occurring either after or between seizures. Beginning in 1944, Szondi explored the relationship between epilepsy and paranoia, and he provided detailed documentation of the clinical evidence. In 1895 A. Bucholtz described chronic paranoia on an epileptic base in his Habilitation thesis. Seven years later, W. Weygand stated that the epileptic could suffer delusional persecutions and hallucinations. When documenting these early sources, Szondi points out that paranoia strikes after epileptic convulsions have been controlled. Similarly, paranoia obtains in stuttering as well as other combinations. As an example, the following paragraph is my translation of one of Szondi’s cases (198). For many years (he) treated a 25-year old, unmarried woman, who suffered genuine epilepsy severely. She lived with her mother, who was a charming but pathologically masochistic, hysterical, and occasionally depressed person. Mother and daughter lived in a sadomasochistic bond. The daughter, who played the sadistic role against the hysterical-masochistic mother in this relationship, attempted to poison her with Luminal. She had to be hospitalized from time to time, because of other paranoid, persecution delusions toward the mother. Szondi approaches this paranoia-epilepsy link in terms of the theory of Ego splitting. For example, inflation might be present in the conscious foreground of the personality, while paroxysmal reactions rumble in the unconscious background. Persons who suffer this kind of splitting display a rapid rotation of these “split-off” phases. So at one time, they become schizoform-inflative, as though possessed, and, at another, they discharge epileptiform seizures in the form of poriomania, which is an aimless, lonely, wandering without any awareness. Dostoevsky portrays this type of splitting in the prodromata and inter- seizure behavior of Prince Myshkin. Szondi contends that rotating ego phases could be exchanged for one another, succeed one another, or work together as opposites (e.g. projective paranoia co-acting with convulsion and violent intent). The issue discussed by Szondi also raises a historical problem. In 1963 two British psychiatrists presented the same idea, claiming to have achieved a breakthrough. Conceptualized as “the schizophrenic-like psychoses of epilepsy,” the study was based upon 69 epileptics, suffering chronic psychoses with grand mal, petit mal, and focal seizures (Slater and Beard 1963). The patients acquired epilepsy in their late teens or early 20s and exhibited auras, twilight states, warm feelings, irritability, aggressiveness, stubbornness, and periodic depression. Despite delusions and hallucinations, the patients retained clear dream content and religious feelings. One of the crucial contributions of this study was the observation that psychoses of epilepsy are cyclical and without mental deterioration. In contrast, genuine schizophrenia runs a course, leading (39) toward mental deterioration Otherwise, the study did not achieve a new breakthrough; for the authors neglected the French and German literature of the asylum doctors. The failure to maintain historical scholarship has been one of the consequences of medical specialization in the age of neurology. The relationship between epilepsy and paranoia has a fundamental bearing upon this book. As explained primarily by Szondi, paranoia is characterized by the expansion of the ego onto a cosmic level. The paranoid has the unique ability to expand ego boundaries by stripping away bodily limitations (Szondi 1987, 290). This capacity for ego expansion can be constructive or destructive. On the one hand, one can be: a) healthy and of paranoid disposition and achieve metaphysical understanding or paranormal insight. On the other hand, b) in an unhealthy state the paranoid can acquire schizophrenia and regress to an elementary level of magical-occult thought, suffering delusions and hallucinations, and sometimes epileptiform symptoms like migraines and stuttering. (End Chapter IVii).
Information
about Prof Richard Hughes see:
http://srv2.lycoming.edu/~hughes
These notes were written October 2003 when during a correspondence about the epileptic personality with Richard Hughes I quite unexpected got a new “insight” in the relation of this kind of personality with other fields and situations. I remembered that Szondi had written a book about Cain, a prototype of the epileptic personality. Opening my Forum and looking at how Hughes presented his book I quite unexpectedly found a reference to another book that he had written earlier: “The Radiant Shock of Death”. He introduced this book with the following words: "This book deals with the dreams and visions of death and grief, using Dr.Szondi's ideas, and drawing upon epilepsy as the medical paradigm of the death experience. I posit the idea of the acceleration of death in the face of mortal danger; i.e. facing death or danger the mind speeds up and intensifies, becoming luminous. This parallels the Dostoevsky aura". Although I never read this book before some of my notes can be used as a strong support for Hughes viewpoint. All these intellectual impressions got suddenly a kind of coherence for me in connection with the presentation by the German Satellite ZDF - Theaterkanal of the complete dramatic set-up of Faust.1 and 2, by director Stein. (I think he made this production for the World fair in Hannover last year). Both Faust and Joyce “Ulyseus” are my favourite books, which I thoroughly (and with great pleasure) have ploughed through during the eighties. Both I tried to understand better by using many different exegesis books as reference. I would say that this analytic part of “working through” these books was as interesting for me as enjoying the beauty of the text. As a psychodrama director I once even tried out some experiments with a group of patients with whom I worked. I started then with a kind of relaxation exercise until the group came in a “dream state”. After this I “exposed” the group members to a form of “poetry therapy”, by reading softly in Swedish the beautiful text of the first part of Faust 2, the part where the Fairies awake Faust and his monologue. Although the group member were satisfied I found other methods more effective. When looking at the Fairy introduction in Stein’s Television registration of Part 2, I suddenly understood that there is a connection between: 1. Faust reaction to the Intensive Sun. (Goethe, Faust. C.H.Becksche Verlagsbuchhandlung, München 1972). ISBN 3 406 047238 2. The
first experience after death, as described in the Tibetan Book of Death. (Das tibetanische Totenbuch oder Die Nach- Tod- Erfahrung auf der Bardo-
Stufe. 3. The “Primary Clear Light at the moment of Ego-loss”, as Timothy Leary described in “The psychedelic experience”, a manual based on his experiences with LSD he compared with the Book of Death. Timothy Leary: “the Psychedelic experience”. A manual based on the book of the dead. Citadel Press, Kensington Publishing. ISBN 0-8065-1652-6. 4. The descriptions of Near Death Experience as described by Richard Hughes in his book ”The Radiant shock of Death”. Based on this insight I came to the conclusion that the scene of Faust awakening and his comments on the reflection of the Sun might be interpreted as a poetic description by Goethe of Faust “Reincarnation”. According to this interpretation this section refers to the aftermath of an “Ego-Loss experience” as described in the Tibetan book of the Death or in Leary’s manual. In this scene, as many others already have pointed out, Goethe poetically describes a new step in the spiritual development of Faust. This opinion is supported by the way Faust two further develops, i,c. the many episodes where Goethe uses archetypical symbols which point out in this direction. My next conclusion was that Hughes conclusions again underline Szondi’s theory (conception) that many great founders of religion had a strong epileptic personality. It seems that intensive mental chock experiences contribute to the spiritual development of the human personality. In order to complete these notes I would also like to refer to Stanislaw Grof ' s book “Encounter with death”.(1977). There Grof describes how the application of LSD therapy can contribute to alleviating the psychic and physical pains of the cancer patient in the terminal stage. It has always been a riddle for me why professionals are not allowed to use this effective method further investigation in the realms of the unconsciousness and to assist the patients to reconcile himself with the process of dying. POSTSCRIPT 15.01.06. During the correction reading of my digital inscanning I became more and more proud to be able to publish this book again. The content showed me again the great erudition of Prof Hughes. I was especially impressed by the fact that Prof. Hughes (in VIII. MIND AS ACT page 155 - 157) sketches a very original theory about: “ the NDE with reference to the foregoing clinical and metaphysical issues. This proposed theory also embraces the dreams and visions of death and grief. A general theory of these phenomena should abandon a view of reality as exhaustively physical, objective, sequential, and locomotive. Such a theory should also give up the attempt to locate mind as an entity, capable of separating from the bodily brain. The conception of mind as entity carries on the older notion of soul as entity as well. I propose to conceive of mind as act. The principal reason is to explain the primary datum of shock events, namely, acceleration of thought”. I do hope that this reference contribute that his theory will be known in wider circles”. Hughes other book "Cain's Lament: A Christian Moral Psychology." is available from Peter Lang AG; Jupiterstrasse 15; CH 3000, Bern 15; Switzerland. FINISH JANUARY NEWSLETTER. General News 21 12 05 Dear Friends, In the first place I hope you receive the this in the best of conditions and that it means the beginning of some nice holidays for you. At last herewith some news again about my latest adventures. At the end of October I left Sweden and since then I am already more than six weeks in Pattaya in Thailand, located about 3 hours driving distance to the South East of Bangkok. Unfortunately the weather here was not as good as before. It looks like that even Thailand is exposed to the consequences of the global weather change and that the Monsoon period keeps going on longer than the other years. Especially the Southern provinces of Thailand suffer heavy damage by the floods caused by the torrential rains. Moreover the average temperature for this time of the year in Thailand is also much lower than usual. Some nights the temperature in Bangkok was only 20 degrees C. and in the hotel one can hear a lot of people who got a cold coughing and sneezing. Pattaya, pronuciated with the accent on the last letter (a), is of one of the biggest tourist centers and is sometimes called the Las Vegas of Thailand. According to the statistics out of the 14 million foreign tourists who visit Thailand two million Americans are expected to stop here each year for a holiday. One of the reasons that Pattaya is so well known in the States is that the Americans under many years had a big navy base located near the town. It is also a reason why Pattaya probably has the highest concentration of Bar girls in town. For Westerners and especially Western women the problem with prostitution is hard to understand and they are often extremely hard in their judgments about these girls. I have already before in my news about Thailand taken up this problem and pointed out some of the cultural reasons for this. For instance the Chinese influence of having concubines and the fact that the average Thai man quite regularly visit prostitutes. This means that Western men can not only be blamed for these cultural facts. Even when they would not arrive prostitution in Thailand would continue as before.Since I wrote about this before I have become still more aware of other causes of this problem. For instance when one talks with a, for the most part, very hard working Thai woman (and don’t forget that there are many, many millions of them!!) one often hears the same story again and again. They marry young, get one or two children and then, after maybe ten years of marriage, the husband finds another young woman and just says goodbye without generally taking any care of his family! The other reason for the high amount of prostitution is the fact that most of the bar girls come from Isan (about 80 %), one of the poorest provinces located in the North East. Without any education they have only one way of taking care of their families by selling their bodies. By the way the Thai family ties are extremely tight. Europeans who marry a Thai lady often describe this “as if they got married with the whole family”! Anyhow if one knows these background facts one get very probably a much milder view on these girls. For my part I have a very great admiration for all the Thai women who, in any form it may be and in such hard conditions take care and responsibility for their children and family. They are really survival artists. I wonder sometimes why not some of the strong Western Women organization actively tries to assist their suffering Asian sisters. However let me over to another topic. Although the high season has already started less tourists arrived than expected. I feel sorry for my Thai friends who make a living by tourism; many of them anticipated that despite the Tsunami setback the tourists would start to come again but this has not happened yet although we are on top of the high season. This fateful dependency on tourism might have been one of the reasons why a few days ago the Thai premier minister introduced a very ambitious Mega- project by inviting the world capitalists to participate in a multi milliard investment in different projects in Thailand. This might give origin to a strong foreign capital injection into the country which all what that means as for “the better” (work, independency of the one sided tourism) or for the worse (corruption, overriding local individual interests etc.) I think I already mentioned last year that since Takshin the premier minister started, (he is by the way one of the richest persons in Thailand) the shareholders made more than 80% profit but the State debt rose by not less than 60%! The Rich became 80% richer and the average person became 60% poorer. So much as for the blessings of modern Capitalism. As for my stay: As I already informed some of you I rented a cheap room in the Hotel: “Diana Garden Lodge”, in North Pattaya until the beginning of 2007. However I plan to return to Sweden at the end of April. The hotel is very beautifully located away from the center, near a big golf driving field (range) with beautiful gardens and flowers. Due to the extended field and the large garden the air is very pure compared with the other located in the center. I enjoy myself often when taking breakfast on the balcony of the bungalow of my new friend Eugene and see the butterflies dancing between the beautiful flowers of the tropical garden. Right in the beginning of my sojourn in the hotel I had the good luck to meet Eugene. He is a retired English constructor, eighty year, still going strong, a tough expatriate. He just had sold his heavy motor cycle but still continues driving his own car in the difficult and dangerous Thai traffic. He certainly can be called a “self made” man. He started with next to nothing, emigrated and worked in the USA, returned back to England and built up and owned, already when he was only thirty, three construction sites in different places of England. To travel to these places he used his own sport plane. One of his hobbies was taking part in amateur car racing on the big international circuits in Europe. After the death of his wife and his retirement he moved to the Philippines and after that to Thailand. He lives here already 14 years. We get along very well and have of a lot of experiences to share with each other. We meet each morning at ten o’clock for a cup of tea. He gives me often a lift to the shopping centers of town. However nevertheless our adventurous backgrounds we live at present a very quiet existence. For instance I stay in my room most of the time in the evening and look at the French TV 5 Asia, enjoying the movies or other interesting programs´(sometimes even a South Korean Soap opera). TV5 is one of the sixty channels I can select on bletelevision. As I like to use the French language more than any other language I speak, I feel quite happy to refresh my knowledge of French. In this way my evenings pass by in a very quiet way. That brings me to the question how I spent my days in Pattaya since I came. Due to my knee operation I did not go out or did a lot of sight seeing, although the town has a very long and nice beach boulevard. I was aware of this already from the beginning and originally planned to use a few hours each day to read and listen to lectures on ebooks. That was indeed how in the beginning I spent my time however gradually I did less and less than I had planned. I started anyhow re-reading a very interesting book about the American philosopher KEN WILBER and his theories about Transpersonal Psychology and his view on the development of mankind to a higher spiritual level. It was written by a Dutchman, Frank Visser, and translated in German with the title “Ken Wilbur, Denker aus Passion”. In addition to this I began to listen to an ebook lecture , about Zen Buddhism by Alan Watt with the title “Out of your mind”. Although Alan Watt has often a rather humoristic way of explaining this subject unfortunately the content of his lectures often slipped through my Ears! Not so difficult to understand my problem if you know that the main subject of his lectures is about >the Void, the Nothing and Space<. Because I got somewhat tired of my lack of understanding I did not continue listening to “The Tibetan book of Death” which I save for some time later. By checking on some of the Notes I had written about the Tibetan book of Death I was lucky and found again a book that I assumed to be lost by a technical mistake from the Forum as well as from my computer. This book which was written by theology professor Richard Hughes has the title “The Radiant Chock of Death”. Because this book has got out of print I had promised Prof. Hughes that I would publish it on the Szondiforum in order that his students still could use it as study literature. So I do hope it will be a nice Christmas surprise for him and his students to know that this book soon can be used again. (I will attach the Index of this book to this newsletter so that those of you who are interested can read the contents. (Later I will publish also a translation of my notes I wrote about the Tibetan book of Death in connection with Hughes book). But beside this sudden rather limited intellectual activity writing this General Newsletter I must acknowledge that since some weeks I often feel more and more like one of Odysseus seaman living in Lotus land, instead of being a Swedish tourist in Pattaya. So therefore I long to start again with a somewhat more disciplined routine. For instance I would like again translating Karl Louvets interesting articles about the application of the pathoanalytical circuit theory. I think Karls contributions to the Szondi movement are worth while and really worthwhile to translate into English. It is really a loss for the Szondimovement that Karl Louvet became so disappointed with the lack of response to his internet Site that he took it away! I really do hope that someday he will anyhow start publishing his new contributions to the Szonditheory. Unfortunately my computer is not quite in order yet so I have anyhow to wait to get it repaired before I can really start again. But maybe in January I can begin with that project and leave the Lotus land atmosphere behind me. The 25 th of December my very best Szondifriend Prof. Takahisa Yamashita will visit me in Pattaya and be present at my 86 birthday. I look forward to meet him especially as unfortunately no one of my family has an occasion to be present. Anyhow I hope that my wife Gunnel will soon visit me in January. I finish this information by wishing you all a MERRY CHRISTMAS and HAPPY NEW YEAR. My thoughts go especially these days to my Szondifriends: Takahisa Yamashita, Bob Maebe and Friedjung Juetner, who encouraged me more than ten years ago to continue with the Szondiforum. To my sons John Patrick and Jens who assisted me technically starting the internet site; and to Slavick and Oksana Shybajev who during many Years took over the responsibility for the technical existence of the Szondiforum on the Internet. But more than anything else my thoughts go out to my wife Gunnel, who all these years kept up with me and sponsored the Szondiforum. Without her patience and goodwill the Szondiforum could not have survived. Therefore IN THE NAME OF ALL FORUM READERS THANK YOU DEAR GUNNEL! Leo Berlips, editor >www.szondiforum.org< ========================================================= Herewith the TABLE OF CONTENTS of The Radiant Chock of Death”, by Richard Hughes. PREFACE INTRODUCTION: A PSYCHOLOGY OF DEATH
Last update 18 Oct 2005 20:00GMT
Dear Szondi Friends,
Dear friends, 17 TH INTERNATIONAL SZONDI CONFERENCE
Fate-analysis: Innovative directions in the theory and practice PROGRAMME SCHEDULEConference schedule
23.06.2005. Thursday
24.06.2005. Friday
Dear Szondi friends, Falkenberg, 16 04 05 We will update Karl Louvets Szondi Computer program with a second version (name: Szondi97.zip, capacity 3454K, received 11 05 05). This program replaces the first version (224 K) we put on the Forum the 21 04, because some of you had difficulties with the Excell program. In connection with this update Karl Louvet wrote himself a new instruction in English to this second version. Both the former and the second instruction I took up together in one file. In case you still have some questions you may take up contact with Karl oula.tex@laposte.net, if possible in French. As I informed you although this program is a freeware on the Szondi forum it may only be used by professionals. It is protected by a keyword. However when you send me your credentials we will let you know how to open it. Kind regards from Leo Berlips, ed. >www.szondiforum< New articles: Karl Louvet's introduction to the "Circuit inerpretation" SZONDI CIRCUIT INTERPRETATION (1-st part) - updated design SZONDI CIRCUIT INTERPRETATION (2-nd part) SZONDI CIRCUIT INTERPRETATION (3-rd part) Word-Document(2.8Mb) Zip-Archive(330K) SZONDI CIRCUIT INTERPRETATION (4-th part). Drive Positions. Article about Circuit theory by Melon Word-Document(167K) Zip-Archive(23K) General Newsletter, 07 04 05 Falkenberg, Westcoast of Sweden, Dear Szondi friends, In the first place I want to inform you about the 17th International Szondi Congress that is held in Pécs,Hungary the 22 – 25 of June 2005. (More info. at the end) We also remind you again of Jaakko Gabriel Borg’s Book: (jaakko.borg@pp.inet.fi) SZONDI'S PERSONALITY THEORY IN THE YEAR 2004. ----------------------------------------------------------------- As you might already have seen we have updated the Szondi Forum with many articles about the CIRCUIT DRIVE THEORY. This theory has contributed with an extra differential diagnostic step forwards in interpreting the Szondi test. We publish therefore a re-translated extract from Jean MÉLON´s “Szondi Course” that presents his “Pathoanalytical Circuit Theory” in English and in French. Our summary contains the articles:
6.1.3. The ontogenetic point of view and the drive circuit theory. 6.1.4. The interpretation based on the periodical perspective of the drive circuits. 6.1. 5. Positions and the fate of the drive. We also publish four articles about the same subject by Karl LOUVET (who was a pupil of Jean Mélon and not of Schotte, something I incorrectly mentioned earlier) Part 1. The first steps to the Circuit. Part 2. Circuit interpretation. Part 3. Basic Circuit Calculation.Part 4. Drive Positions. (Positions pulsionnelles) Some of you will probably be rather
critically when reading Louvet´s outspoken philosophic idealistic
approach in his presentation of the Drive Circuits. But even to them I
recommend to read Part 3 of his presentation. It is certainly worthwhile
because it describes in a very earthy and practical way an easy method how to
calculate – by hand - the Circuit level of a Szondi-protocol. However one can
use a Computer Calculation program and save a lot of time. There are two
versions that are free and downloadable in the section "Liens"
(heading "Matériel") from Karl Louvet´s site: >http://szondi.apinc.org/links.php?lng=fr< In contrast with the difficulties which some of you might have to accept Karl’s theoretical reasoning he illustrates his conclusions with concrete examples in a very picturesque way. As a former test psychologist, who in the sixties and seventies often had to interpret test results of people living in other parts of Sweden (blind diagnostic), I really enjoyed myself to read Louvet’s subtle interpretations when he applied the Circuit theory to the individual Factor and Vector positions (see article Nr 4). I think that his example of “Obsession” in this article can be used with success in teaching the Szonditest. (As Karl informed me: the method he used to interpret the instinctual positions is a heritage of Jean Mélon and Daniel Vernant). I made these translations in Karon, Thailand, during the aftermath of the Tsunami. They helped me to get a kind of mental private space in a world in turbulence. Moreover I can even say that I was saved from a very serious auto accident by keeping to my daily work schedule. One month after the catastrophe I was invited one morning to accompany by car some of my Thailand friends to Phuket town. Fortunately for me I kept to my schedule and did not follow with them. On their way they got a very serious car accident. If I had followed with them I probably would not have survived. Their car was totally destroyed and they narrowly escaped. So one might say that my translation work saved me. The first months after the catastrophe I participated several times in relief actions together with some European expatriates and their Thai girl friends. Only a few days already after we transported food, water, milk for babies etc. to the victims in the Kao Lac district. Thanks to my daughter, who collected not less than 3400 Euros ! (contributed by German and Swiss Yoga groups) we could even contribute to GeneMc Cains “Education Sponsorship fund”. In case You want to contribute money to the child victims of the Tsunami. Please read: >www.tsunamirelieffundthai.org/< In this connection I want to express my appreciation and gratitude for the warm interest and kind emails I got in connection with my stay in Thailand and Eastern holidays. Especially some of the messages I got from South America touched my heart. Un Gran Abrazo a todas mis amigas y amigos! In the midst of March and after a short visit to Hong Kong I returned to Sweden again. Notwithstanding the cold winter conditions I felt this time really happy to return to Sweden. However at home I had to pass through some difficult weeks due to physical reactions on the stress I went through before. Fortunately I feel gradually better and I hope to be soon in form again. I send you all my best Szondi wishes and look forward to meet many of my Szondi-friends at the 17th International Congress in Hungary. Leo Berlips, ed.>www.szondiforum.com< Short Foreword to the 3th Article of Karl Louvet Part 3 of Karl Louvet´s “Basic Circuit Calculation”. It is one of the first concrete examples of how to make a calculation of the Circuit levels. As such it is a very important contribution of Karl, for even when one does not have a computer program one can learn how to calculate the different levels. Thanks to the fact that this time his text was very concrete I had no great problems with my (liberal) translation. Leo Berlips, editor >www.szondiforum.com< ============================================================ Information about the Congress of the International Szondi
Association, 22-25 June, 2005 in
Full registration paid after April 01, 2005: ¤100 Banquet: ¤20 · submitted before May 20, 2005 - 100% refund · submitted between May 21, and June 01, 2005 - 50% refund · no refund on cancellation sent after June 01, 2005. Methods of payment:
Bank transfer to HU86-10024003-00282716-00000000 Bank address: 7621 Pécs, Apáca utca 6. Recipient name: Pécsi Tudományegyetem
Comment: 66036-08-25 SZONDI CONFERENCE registration fee - [Your name]----------------------------------------------------------------- Travel information: By plane: Arrival to Ferihegy Airport (Budapest). There are two railway stations in Budapest from where InterCity
train services are available to Pécs: the first is Déli Railway Station
(Southern Railway Station) and the second is Keleti Railway Station (Eastern
Railway Station) (see the table of schedule). From Ferihegy Airport to Déli or Keleti Railway Station you can take an Airport Minibus Transfer. See details
at http://www.bud.hu/english/services if you have any problem or question, do not hesitate to contact us at sis.meeting@freemail.hu.
01 01 05 Dear Friends, As most of you already know I live this winter again in Thailand. In connection with the Sumani wave we had a narrow escape. See my (this time gramatically corrected) report. In this report I forgot to thank all of you who gratulated me to my birthday.
I look forward to the year 2005, especially because I got interested in a very original introduction to the Pathoanalogical way of interpreting the Szondi test with the "Circuit analysis method by Karl Louvet, a student of Prof. Jacques Schotte. For you who can read French I suggest you have already a look at his French Site. As I still have my family here who are visiting me I will let you hear more about this article when I get the possibility. However it is much more difficult to keep to an intellectual routine in a tropical country than in Europe, so it may take some time. This short newsletter I finish with the same lines as in my report: "I want to thank all of you who sent me New Years greetings. I wish you all that the year 2005 will find you in good health, that you will be prosperous and that it brings you all the luck possible. In Spanish I would write: "Que la Suerte Te Accompagne", (May Fortuna be your companion ) Leo Berlips, editor >www.szondiforum.com<29 12 04, Wedness day, Phuket Island We are very happy to be able to let you know that we are Safe! Still both my son and me had as narrow escape as we only one hour before the Sumani arrived at the Karon Beach we were making a short walk there. Lycky enough for us when the wave stroke the beach we were sitting in the front entrance of our Guesthouse, about one kilometer away from the sea, when the whole picture of street life started to change into a kind of Fellini movie. Suddenly all people were shouting warnings and running or driving into the direction of Inland. We to had to leave immediately our Guesthouse and forced to get onto a higher level, as soon as possible. The reason for this was that there had been warnings that a new high wave would strike the coast and nobody knew anything about its height. After a long time walking upwards in the hot sun we arrived at last at the top of a small hill, about 50 -60 meters high were we had to wait many hours till the late afternoon before we could go down again. Up till this time the police had stopped the traffic. Happily enough for the Karon Hotel and shopowners Karon had probably the least damaged beach of the whole aerea, although even here many persons lost their lifes. As I suppose you will have read already read or seen more extended news I keep this report short. Newsletter 6.12.2004
Dear Szondi Friends,
Herewith we inform you that we plan to update the Szondi Forum with the following articles and information:
"Szondi´s Personality Theory in the Year 2004: Validity and reliability for the Szondi test in the year 2004"
During the next four months I will be in Thailand where you can contact me by email.
AFFECT VECTOR
Previous news you can find here:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
© 1996-2002 Leo Berlips, JP Berlips & Jens Berlips, Slavick Shibayev |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||